"Евгений Санин. Гость из Кесарии (Калигула, Историческая повесть) " - читать интересную книгу автора

Калигула чуть наклонил голову и с интересом посмотрел на Аррия
Альбина:
- Так значит, несправедливо?
Уловив в тоне императора, каким должен быть ответ, старик во весь голос
завопил:
- Можешь казнить меня самой лютой смертью, но я все равно повторю, что
Тиберий был неправ! И что только ты, наш Юпитер Латинский, способен на
истинную правоту и милосердие!
Губы Калигулы тронула едва уловимая улыбка.
- Ступай! - снова поднимая глаза, бросил он Альбину. - Можешь передать
распорядителю пира, что я разрешил отвести тебе высшее место*.
- Возлежать рядом с царем богов и людей?! - ахнул старик и картинно
закрыл глаза сгибом локтя. - Нет! Это превыше моих сил...
- Ступай-ай! - протянул Калигула, и преторианцы, расталкивая всех,
принялись расчищать дорогу перед льстивым римлянином.
Вслед ему понесся завистливый шепот:
- Рискованно играл этот Альбин!
1Место с правой стороны от слуги, прислуживавшего за обедом, считалась
"высшим", с левой - "низшим". Самым почетным местом была средняя сторона
напротив той, откуда вносили кушанья.

- Но зато, каков успех!
- Еще бы, угодить Калигуле дважды: во всеуслышанье упрекнуть Тиберия и
назвать его самого Юпитером!..
- Теперь он далеко пойдет...
- Если только Цезарь не вспомнит о просьбе Альбина казнить его самой
лютой смертью!
- В кого превратил гордых римлян этот негодяй! - покачал головой
Марк. - Ты только посмотри, что вытворяют Вителлии!
Продолжавший вместе со всеми движение Андромен невольно оглянулся и
увидел двух знакомых по Форуму толстых сенаторов. Только куда девалась их
величавая осанка и пренебрежение к окружающим? Они грузно упали животами на
пол и распростерлись перед Калигулой, широко разведя в стороны руки.
- Неудивительно, что старик Вителлий теперь в особом почете, - с
горечью заметил Марк. - А сынок еще дальше пойдет1.
Андромен поймал на себе настороженный взгляд Гетулика. Он сделал вид,
что с интересом осматривает храм, и краем глаза увидел, как тот сильно
дернул за локоть излишне разговорчивого Марка.
Так они прошли храм, миновали длинный коридор и оказались в просторной
зале. Обилие бесценных ковров, золотых статуй и прекрасных картин великих
эллинских мастеров поразило Андромена. Вся зала была уставлена столами,
покрытыми нарядными скатертями, непривычными для боспорца. Свободным
оставался лишь один из углов, судя по небольшому возвышению и колоннам
предназначенный для театральных представлений.
Каллист, исполнявший роль распорядителя пира, глядя на входящих,
что-то негромко говорил подпоясанным куском белого полотна, слугам. Те
подбегали к гостям, мыли им ноги в позолоченных тазах, умащали благовониями
и надевали на головы венки из свежих роз. Потом указывали, на какое ложе
они должны возлечь,
"Ничего не понимаю... - думал Андромен, пока раб тщательно отмывал его