"Патрик Санчес. Подружки " - читать интересную книгу автора - Да. - Джина помолчала. - Слегка смахивало на блюющего Пасхального
кролика <Сказочный бело-розовый кролик, традиционный пасхальный персонаж в западных странах.>, но выглядело очаровательно. Женщина засмеялась: - Да, с розовым перестарались. У Пенелопы вечно все чересчур... Вы ее подруга? - Мы вместе учились в колледже. Меня зовут Джина. - Очень приятно. Я - Салли, тетя Пенелопы. Приехала из Нью-Джерси сегодня утром. - О-о... Долго ли вы добирались из Нью-Джерси в Вашингтон? - Джина уже устала от разговора, но радовалась тому, что ей не приходится стоять у бара в гордом одиночестве. - Чуть больше трех часов. Не бог весть какая даль, конечно, но ехать одной немного утомительно. - Одной? А ваш муж? - О, дорогая, я никогда не была замужем. Не успела Джина продолжить расспросы, как гул голосов в зале стих, и ди-джей громко предложил собравшимся поздравить новобрачных мистера и миссис Дональд Уэйлс. Джина смотрела, как Пенелопа и Донни торжественно шествуют по бальному залу. Гости, обступившие их со всех сторон, устроили овацию. Пенелопа не отличалась красотой, но, как все невесты, в свой особый день сияла от счастья. Глядя, как новобрачные подходят к главному столу, Джина с внезапным интересом подумала о том, что испытывает сейчас Пенелопа. Личико новобрачной выражало радость и уверенность, но Джина подумала, что более всего Пенелопа старость. С натянутой улыбкой Джина стояла рядом с Салли и, как все, приветствовала молодых аплодисментами. Джина искренне радовалась за Пенелопу, но, видит Бог, ей было бы гораздо легче радоваться, будь у нее самой серьезные отношения с каким-нибудь парнем. Сейчас, почти тридцатилетняя, Джина не имела ни с кем прочной связи, и то, что так долго продолжалось у нее с Питером, сошло на нет лет пять назад. - Рассаживаться надо по какому-нибудь дурацкому плану или можно садиться где хочешь? - спросила Ширли, незаметно подойдя сзади. - Наши места за одиннадцатым столом, - сказала Джина, радуясь тому, что Ширли здесь - хоть одно знакомое лицо на этой свадьбе! - и волнуясь, как бы не пришлось краснеть за ее очередной фортель. - А кто еще будет за нашим столом? Компания-то хоть приличная? - Не знаю, Ширли, придем - увидим. Извинившись перед Салли, Джина и Ширли подошли к одиннадцатому столу и представились четырем сидящим мужчинам. Тут же выяснилось, что это дальние родственники жениха, приехавшие из Северной Каролины. Родственники оказались законченными занудами, и разговор за обедом свелся к обсуждению возвышенных тем и установлению, кто кем теперь приходится новобрачным, к рассказам о работе и восторгам по поводу хорошей погоды. Джина уже не сомневалась, что вот-вот помрет со скуки, но тут к столу подошел фотограф и попросил всех приготовиться к групповому снимку. - С удовольствием, дорогуша, - Ширли безуспешно пыталась взбить свои жидкие волосы. |
|
|