"Морис Сантос. Тсантса (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

боскребов, которые окаймляют побережье Копакабаны.
Пока я слушал это повествование, которое было, по-видимо-
му, прологом к приключениям Хосе Ф., я не мог не задуматься
над тем, что, если его рассудок и был поврежден, в его раз-
говоре не было заметно следов этого, и я не мог не восхи-
щаться правильностью изложения мыслей и восторгался его ло-
гикой и соблюдением строгой хронологии.
- Если я не ошибаюсь, меня представили миссис Хойет на
благотворительном базаре. Я старался понравиться ей прежде,
чем увидел не дочь, которая была истинной красавицей, и она
это оценила, сознавая, что моя изысканная любезность была
бескорыстной. Я думаю, она была несколько раздражена тем,
что вынуждена быть "мамой прекрасной Элис" и никто не обра-
щает внимание на то, что она сама еще довольно хороша.
Когда мы пили третий бокал шампанского, она решила, что я
- "хороший мальчик", и познакомила меня со своей дочерью.
Я пригласил Элис на танго. О, это танго! Я не могу забыть
его до сих пор.
("Бог ты мой, - думал я. - Если он не обойдет вниманием
описание своего первого танго с мисс Хойет, когда же мы до-
беремся до главного?")
- Мисс Хойет танцевала великолепно, но я заметил нечто
любопытное: хотя ее движения соответствовали моим, она не
полностью отдавалась партнеру.
Не поймите меня неправильно. Не могло быть и речи о ка-
ком-то сопротивлении с ее стороны; это совсем расстроило бы
наш танец. Ну, как мне вам объяснить? В общем, я понял, она
делала вид, что подчиняется мне, а в действительности, имен-
но она "вела", хотя я вряд ли сознавал это.
Взявшись за руки, мы кружились в танце под сияющими люст-
рами бального зала Казино. А миссис Хойет в это время в без-
надежном одиночестве курила сигареты в углу, облокотившись
на мраморный стол, за которым стояли пустующие в ожидании
нас стулья.
Я пустил в ход всю свою изобретательность, чтобы заста-
вить партнершу приблизиться к тому месту, где сидела ее
мать. Всякий раз, без особого, как я уже заметил раньше,
давления с ее стороны, она заставляла меня сторониться той
части зала. Возможно, как я себе представляю, надзор, под
которым ее держала мать, каким бы добрым он ни был, сковывал
свободу.
Поверьте, я был на седьмом небе. Наконец-то я встретил
человека, который "подчинял" меня своей воле, что являлось
тайным желанием моего сердца.
Как вы можете себе вообразить, наши отношения не закончи-
лись после этого вечера. Мы встречались день за днем, вместе
гуляли по Рио и его восхитительным окрестностям. Нас часто
можно было увидеть под сенью деревьев знаменитого ботаничес-
кого сада. Там, в тиши аллей, окруженных тропическими де-
ревьями, образующими свод, у меня была возможность понаблю-