"В.Сапарин. Нить Ариадны ("Знание - сила", 1954, № 10)" - читать интересную книгу авторадолжен иметь боевой вид. В этом тоже заключается известная доля романтики
экспедиционной работы. И мой внешний вид вполне соответствовал этой точке зрения: я был в тяжелых сапогах, не пропускающих воду, - ручьи и мелкие речки я свободно переходил в них вброд; в брюках, которые видали виды и по цвету сравнялись с землей, так что мне не приходилось затруднять себя выбором места, если я хотел сесть куда-нибудь; в рубашке из материала, что зовется "долой прачек" или бумажным коверкотом, и в кепке, которая при случае служила и сумкой, и ковшом для воды, и даже грелкой для чайника. В общем, вид у меня был настоящего бродяги. Пока я размышлял на эту тему, "дачник" или "франт", он же энтомолог, подошел ко мне и вежливо представился: - Босняцкий, Анатолий Сергеевич. - Харитонов, - ответил я, не двигаясь с места, - Петр Дементьевич. Присаживайтесь. Я сделал широкий жест, охватывающий всю поляну. Анатолий Сергеевич сел около меня свободно и непринужденно, хотя я не преминул отметить, что движения у него были немного комнатные, словно он усаживался не на обыкновенную траву, а примащивался на ковре. Подошел Черных. Он держал в одной руке нож, а в другой - выкопанное прямо с луковицей растение с тремя или четырьмя цветками трудноуловимой окраски: они отливали голубизной и в то же время розоватым тоном. - Великолепный экземпляр, - сказал он, - встречается только на Дальнем Востоке, да и то не всюду. Голубая лилия, она же лилия Комарова. Ну что ж, надо ставить палатку! Я посмотрел на рюкзак Данилы Петровича, ища притороченную к нему снаряжения. Но никакой палатки я не обнаружил. - Где она? - спросил я. - Анатолий Сергеевич должен был захватить, - ответил Черных, лукаво щуря свои темные узкие глаза. Я перевел взгляд на спутника Данилы Ивановича. Где посеял этот городской человек вещь, столь необходимую в тайге? Скорее всего просто не подумал о ней, - ведь в городе он обходился зонтиком! Босняцкий сделал лицо человека, совершившего мелкую оплошность. - Ах, да, да... - воскликнул он. - Совершенно верно. Я совсем забыл. Ведь это моя обязанность! С этими словами он повернулся к своему детскому рюкзаку, отстегнул один из наружных клапанов и вытащил из кармашка что-то вроде носового платка. Впрочем, по размеру это скорее напоминало свернутое полотенце. Он положил эту штучку на траву и стал разворачивать. Сначала он раскинул ее так, что получилось действительно как бы полотенце. Затем он разогнул "полотенце" по шву - оно увеличилось вдвое. Он разогнул снова - образовалась уже маленькая простыня. Видали вы фокусы в цирке? Человек во фраке извлекает из носового платка, предварительно сложив его в крошечный комочек, кучу всевозможных вещей, по объему во много раз превосходящих платок, и засыпает ими всю арену. Нечто в этом роде происходило перед моими глазами. Босняцкий разворачивал и разворачивал свою простынку, пока она не превратилась в палатку, вполне достаточную для трех человек. Я потрогал рукой ткань. Это было что-то чрезвычайно тонкое и шелковистое, нежносеребристого или, вернее светлосерого цвета. Босняцкий, |
|
|