"Анджей Сапковский. Владычица озера (Часть 2, главы 7-12)" - читать интересную книгу автора

Вторым пинком она собралась угостить его в соответствующее место, но
движения сдерживали брюки, стянутые до середины бедер. Время, ушедшее на
то, чтобы их подтянуть. Лесовик использовал превосходно. Он несколькими
прыжками подскочил к пеньку, вырвал топор, взмахом отогнал все еще не
успокоившуюся Кэльпи, зарычал, выставил вперед страшные зубищи и кинулся
на Цири, воздевая оружие для удара.
- Я оттрахаю тебя, девка, - дико завыл он. - Даже если мне вначале
придется разрубить тебя на кусочки! Деду - все едино: целиком или по
порциям!
Она думала, что справится с ним запросто. В конце концов, это был всего
лишь старый, дряхлый старикан. О, не тут-то было!
Несмотря на чудовищной величины лапти, он крутился волчцом, скакал не
хуже кролика, а топором с гнутым топорищем размахивал с ловкостью рубщика.
После того как темное наточенное острие несколько раз чуть не скользнуло
по ней, Цири поняла, что единственное ее спасение - бегство.
Но спасло ее не бегство, а стечение обстоятельств. Пятясь, она задела
ногой свой меч. И мгновенно подняла его.
- Брось топор, - выдохнула она, с шипением вытаскивая Ласточку из ножен.
- Брось топор на землю, паршивый старикашка. Тогда, может, я подарю тебе
жизнью. И не рассеку на... порции.
Он остановился. Сопел, хрипел, борода у него была безобразно оплевана.
Однако оружия не бросил. Она видела, как он перебирает пальцами топорище.
Видела в его глазах дикую ярость.
- Ну! - Она закрутила мечом. - Подсласти мне день... Мгновение он глядел
на нее, словно не понимая, потом выставил зубы напоказ, вытаращил глаза,
зарычал и кинулся на нее. Цири надоели шутки. Она ушла от удара быстрым
полуоборотом и резанула снизу по обеим поднятым рукам повыше локтей. Дед
выпустил топор из брызжущих кровью рук, но тут же прыгнул на нее снова,
целясь растопыренными пальцами в глаза. Она отскочила и коротко хлестнула
его по шее. Больше из жалости, чем по необходимости: с перерезанными
венами на обеих руках он и без того неизбежно изошел бы кровью.
Он лежал, невероятно тяжко расставаясь с жизнью, несмотря на
разрубленные позвонки, продолжая извиваться как червь. Цири встала над
ним. Остатки песка все еще скрежетали у нее на зубах. Она выплюнула их
прямо ему на спину. Прежде чем кончила отплевываться, он умер.

Странная конструкция перед хатой, напоминавшая виселицу с перекладиной,
была снабжена железными крючьями и талями. Стол и пенек были скользкими,
липли к рукам от жира, противно пахли.
Походило на бойню.
На кухне Цири нашла котел с остатками хваленой перловой каши, обильно
сдобренной жиром и полной кусочков мяса и грибов. Она была очень голодна,
но что-то заставило ее воздержаться, не есть. Она только выпила воды из
кувшина, сжевала маленькое сморщенное яблоко.
За халупой оказался ледник со ступенями, глубокий и холодный. Там стояли
горшки с жиром. Под потолком висело мясо. Остатки половины тушки.
Она выскочила из ледника, спотыкаясь на ступеньках так, словно за ней
гнались демоны. Повалилась в крапиву, вскочила, нетвердыми шагами добежала
до халупы, обеими руками ухватилась за одну из подпирающих стену жердей.
Хотя желудок у нее был почти совершенно пуст, ее рвало очень бурно и очень