"Анджей Сапковский. Случай в Мисчиф-Крик" - читать интересную книгу автора

Анджей Сапковский.

Случай в Мисчиф-Крик



Zdarzenie w Mischief Creek й Andrzej Sapkowski, 2000. й
Перевод. Вайсброт Е.П., 2002.
OCR Алексей Владимиров [email protected]




На труп они наткнулись случайно. Он неожиданно глянул на них черными
провалами глазниц из-под веток усохшего можжевельника, с которым, казалось,
составлял единое целое. На первый взгляд именно так оно и было - словно
человек и дерево умерли вмести. Одновременно. Будто срослись в момент
смерти.
Джесон Ривет вздрогнул.
"Конечно, - мысленно поправился он, - вместе умереть они никак не
могли. Дерево почти совсем без веток, белое, уродливое, полуистлевшее,
искореженное, расщепленное чуть ли не пополам. Ясно - оно умерло давно,
очень давно. Человек, останки которого прибиты к нему, наверняка умер позже.
Тоже давно, но позже дерева".
- А чтоб тебя... - начал было Адам Стаутон, но тут же умолк.
Дядюшка Уильям сплюнул, наклонившись с седла. Преподобный Мэддокс не
пошевелился и не произнес ни слова.
Абирам Торп слез с седла, осторожно подошел, раздвинул можжевельники
стволом мушкета. Остановился рядом с Измаилом Сассамоном. Спросил что-то.
Индеец ответил. Коротко и гортанно.
Череп, отделенный от скелета, был насажен на сук в добрых шести футах
от земли. Под черепом, примерно футом ниже, была прибита грудная клетка;
между обросшими мхом ребрами торчали трухлявые деревянные клинья. Одна рука,
кошмарно растопырившая пальцы, висела около ключицы. Вторая вместе с
тазовыми и берцовыми костями, голенями и массой мелких косточек валялась у
корня высохшего дерева.
- Краснокожие, - убежденно сказал констебль Генри Корвин.
- Работа дикарей.
- Измаил говорит, что нет, - возразил Абирам Торп.
- Верно, Измаил?
- Не могавки, - гортанно проговорил индеец. - Не сенеки. Не
могикане. Не ленни-ленапы.
- Он сам-то краснокожий, - фыркнул констебль, - вот и болтает. Ни
один христианин так с покойником не обойдется. Я не удивлюсь, если окажется,
что несчастного прибили к стволу живьем. Как думаете, мистер Торп? Ведь вы
читаете следы не хуже дикаря, извините за сравнение...
- Какие там следы, - буркнул охотник. - Это ж древность. Он тут уже
не один год висит...
- Во времена войны "Короля Филиппа", - заметил Адам Стаутон, - в
лесах хватало трупов, не диво набрести в кустах на скелет. Как по-твоему,