"Ричард Сэпир, Уилл Мюррей. Небо падает (Дестроер)" - читать интересную книгу авторанет еще девяноста.
Римо ответил ему по-корейски, что в Америке, как и вообще на Западе, никто не пользуется старым календарем Ван Чу, который настолько неточен, что теряет два месяца каждый год. По-корейски же Чиун ответил, что календари используют из соображений правды и благородства, а не для того, чтобы лишь измерять время. А люди Запада так гоняются за каждым днем, боясь что-то потерять, если один день из недели исчезнет. Полицейские смущенно смотрели на это представление, разыгрываемое двумя людьми на непонятном языке. - Вероятно, этим шумом и была машина, убившая трех человек? - спросил детектив. - Нет, - ответил Римо. - Это были люди. Он не слышал никакой машины. - Ничего удивительного, - заметил детектив, подавая полицейским знак, что пора уходить. - Машины никто не слышал. - Это из-за пения, - сказал Чиун. Римо покачал головой и уже собирался закрыть дверь, но вдруг увидел то, чего не хотел бы видеть. Мимо места убийства, в котором могли оказаться замешанными Римо и Чиун, сквозь строй полицейских шел человек в темно-сером костюме-тройке с лицом, похожим на высохший лимон, седой, причесанный на пробор и в очках в стальной оправе. Это был Харолд В. Смит, а его здесь не должно было быть. Задачей организации было устраивать дела, в которых Америка не хотела бы оказаться замешанной, но которые было необходимо решать ради благополучия нации. Она была настолько засекречена, что кроме Смита о ее существовании знал только поддельная казнь, в результате чего у единственного киллера были отпечатки пальцев мертвого человека. То, что Римо был сиротой и никто не мог начать его поиски, было немаловажной причиной того, что выбор пал на него. Сначала чуть было не выбрали другого, но у того была мать. И вот здесь Смит, который даже не позаботился найти подходящее прикрытие. Он вошел в такой момент, когда все могло бы раскрыться, открыто пришел в номер, пришел, подставляя себя под расспросы полиции, которая шныряла по коридору, пытаясь расследовать тройное убийство. - Это не имеет никакого значения, - произнес Смит, входя в дверь. - Я думал, вы хотя бы позвоните, чтобы я где-то с вами встретился, - сказал Римо, закрывая дверь перед волнующимся морем голубых мундиров. - Эти полицейские не угомонятся, пока не допросят всех местных тараканов. - Не имеет значения, - повторил Смит. - Приветствую тебя, о император Смит! Милость твоя приносит свет солнца во тьму, блеск и величие в серость повседневности. Наш день озарен теперь твоим высокочтимым присутствием. Молви лишь слово, и мы немедля бросимся на защиту твоего достославного имени. Таковы были слова приветствия Чиуна. - Да, - сказал Смит, откашлялся и сел. - Грязные крестьяне порочили твое славное имя здесь, в этом отеле в момент воссоединения с солнцем. Я слышал их сегодня утром, их голоса были похожи на рев машин, - сказал Чиун. - Думаю, ему плевать на эти три трупа, папочка, - сказал Римо Чиуну по-корейски. |
|
|