"Карл Сарджент, Марк Гаскойн. Кровь эльфов " - читать интересную книгу автора

сардоническую улыбку. - Впрочем, сейчас это не имеет значения. Давайте-ка
лучше займемся решением наших проблем. Нам известно - насколько это вообще
возможно, - что кто-то хочет тебя захватить. И не ради выкупа, верно?
- У меня и денег-то столько нет. Да и богатых родственников тоже, -
ответил маг.
- Следовательно, существует какая-то иная причина. Если мы отнесемся к
записке, которую ты получил, серьезно, то сделаем вывод, что та же самая
причина имеет место и в случаях с другими людьми. В записке говорилось о
"тех, кто оказался в аналогичном положении". Вопрос: что имел в виду твой
таинственный информатор? Мне представляется, что в качестве ответа можно
принять наиболее очевидное - ты волшебник. Конечно же дело может быть и в
том, что ты эльф, но этот факт нельзя считать статистически
дискриминирующим. Отложим его пока в сторонку, на всякий случай. А если
имеются в виду оба этих фактора, иными словами, если важно, что ты
являешься эльфийским волшебником? Это предположение значительно сужает поле
поиска. Значит, мне следует заняться изучением случаев похищения
волшебников-эльфов... ну, скажем, за последний год. А затем, если не
удастся отыскать достаточного количества случаев, чтобы получить надежный
результат, постепенно двигаться назад по времени.
- Слушай, у тебя годы на это уйдут, - с сомнением проговорил Серрин.
- Несколько часов, - совершенно серьезно ответил Майкл. - Только вот
нужно вернуться на Манхэттен. Я могу связаться со своей сетью отсюда и
задать самые простые вопросы, но для решения нашей задачи мне необходимы
Фэрлайты. Надеюсь, ты понимаешь, почему я не таскаю их за собой.
- Фэрлайты? - Серрин был потрясен, и не только употреблением
множественного числа.
Любой программист с радостью придушил бы собственную мамашу, чтобы
наложить руки на один из самых современных киберкомпьютеров, появившихся в
последнее время на рынке. Даже мечтать об обладании такой техникой можно
было только в страшных снах с криминальной тематикой.
- Причем не стандартные, - небрежно ответил Майкл. - Я целый год
потратил на их улучшение. Подождите меня минутку. - Он направился в ванну.
- Слишком умный, - проворчал тролль, когда дверь за англичанином
закрылась.
- Мне нужны его способности, - попытался оправдаться Серрин; ему
показалось, что Том чувствует себя неполноценным рядом с молниеносно
рассуждающим Майклом.
И снова тролль понял, о чем подумал его друг.
- Я просто хотел сказать, что ему недостает сердца, - негромко
проговорил Том. - Не уверен, что этому Сазерленду можно верить. Он ведет
себя так, будто в игрушки играет.
- Том, если Майклу удастся выяснить, кто пытается меня достать, то,
как именно он это сделает, не будет иметь особого значения, - сухо ответил
Серрин.
Тролль пожал плечами и взял в руки фарфоровую кофейную чашку, мрачно
глядя на ее более чем скромные размеры. Потом осторожно наполнил две чашки
и поставил одну для Серрина, а другую для Майкла. После чего откинул крышку
серебряного кофейника, налил туда сливок и поднес к губам.
- Ты поможешь мне? - снова спросил Серрин. - По всей вероятности,
придется вернуться с ним в Нью-Йорк, но я все еще сильно напуган. И не то