"Мэй Сартон. Преображение любовью [love]" - читать интересную книгу автора

древности, которая дарила ощущение покоя. Местный гид повел их к Храму
Афины, монотонно излагая исторические факты, но Элис почти отключилась от
всего, отдаваясь лишь своим ощущениям. Когда они двинулись вперед, на
площадку уже подъезжали другие набитые пассажирами автобусы.
Когда они достигли Священной Дороги, где тропа круто вздымалась
вверх, тетушка Луиза твердо заявила, что карабкаться дальше не собирается.
Еще несколько путников согласились с ней. Они устроились отдохнуть на
камнях в тени старой раскидистой оливы.
Убедившись, что тетушка находится под надежным присмотром, Элис
последовала за остальной группой, но вместо того, чтобы держаться среди
них, немного отстала. Это было как в сказке: идти в одиночестве по древней
дороге, видеть ящерицу, греющуюся под солнцем на огромном камне,
вырубленном больше двух тысяч лет назад; наблюдать за бабочками и ощущать
первобытное чувство своего присутствия здесь, в священных горах. Элис
задумалась, ощущали ли это древние люди, когда карабкались по склонам.
Ради этого ли совершали они дальние и опасные паломничества, чтобы задать
вопрос оракулу? Она добралась до развалин древнего театра, построенного
фасадом к далекой долине, и остановилась, чтобы бросить взгляд на не
правдоподобно прекрасный вид. Но что-то подтолкнуло ее, и она поспешила
дальше по тропе, что вела к длинному и ровному плато стадиона.
У входа на стадион возвышались уцелевшие основания каменных арочных
проходов, и странное пьянящее предчувствие наполнило Элис, когда она
миновала их. Справа она увидела сохранившиеся ярусы скамей, где когда-то
сидели зрители и приветствовали участников состязаний, что проводились
здесь, но слева все было разрушено и обзор закрывали деревья.
Солнце уже припекало вовсю, и тень Элис резко выделялась на фоне
серой поверхности древней земли. Вокруг не было видно ни одного живого
существа, не слышались даже пронзительные голоса гидов. Элис очень давно
не испытывала чувства полного одиночества, хорошо зная его коварство, но
здесь, хотя была совершенно одна, она ощущала лишь тепло внутреннего покоя
и возрастающую жажду жизни. Она достигла края стадиона, пытаясь
представить, каким он был когда-то, желая перенестись в то время и увидеть
все своими глазами. Добравшись до конца, Элис повернула обратно и
взглянула на вход. Она больше не была здесь одна: в тени входной арки
стоял человек. Она видела, как он шагнул вперед, на солнце, и с изумлением
узнала Титуса.


Глава 2


Элис заморгала, ожидая, что эта игра солнечных лучей, этот мираж
сейчас исчезнет. Но Титус по-прежнему стоял на том же месте. Реальный.
Ничего похожего на игру воображения. Элис была потрясена. Титус тоже,
казалось, прирос к земле, но как только он шагнул вперед - нерешительно и
неуверенно, - Элис очнулась. Инстинктивно она сделала шаг назад, но
уперлась спиной в стену стадиона. За Титусом появилась еще одна,
несомненно женская, фигура в ярко-красных шортах и коротенькой маечке.
Гэйл окликнула Титуса, но тот, казалось, даже не услышал ее и
продолжал медленно двигаться к Элис. По выражению его лица было ясно, что