"Жан-Поль Сартр. За закрытыми дверями (Пьеса в одном акте) " - читать интересную книгу автора Эстель. Дай мне слово, что это красиво.
Инэс. Ты красивая. Эстель. А у вас есть вкус? У вас такой же вкус, как у меня? Как все это глупо... Инэс. У меня такой же вкус, как у тебя, потому что ты мне нравишься. Посмотри на меня хорошенько. Улыбнись. Я ведь тоже не уродина. Разве я не лучше зеркала? Эстель. Мне трудно называть на ты женщину. Инэс. И особенно почтового работника, как мне кажется. Что у тебя на щеке? Какое-то красное пятно? Эстель. Красное пятно? Какой ужас! Где? Инэс. Ага! Я зеркало для жаворонков: мой маленький жаворонок, я тебя поймала! Нет никакой красноты. Ни малейшей. А что, если зеркало принялось бы врать? Или если бы я закрыла глаза и отказалась на тебя смотреть: что бы ты делала со своей красотой? Не бойся: нужно, чтобы я на тебя смотрела широко раскрытыми глазами. И я буду очень послушной. Но ты будешь называть меня на ты. Пауза. Эстель. Я тебе нравлюсь? Инэс. Очень! Пауза. Эстель (кивая в сторону Гарсэна). Я хочу, чтобы он тоже на меня посмотрел. Инэс. Ну да, потому что он мужчина. (Гарсэну.) Вы победили. Гарсэн не отвечает. Посмотрите же на нее. Гарсэн молчит. Не валяйте дурака: вы не пропустили ни одного слова из того, что было сказано. Гарсэн (внезапно поднимая голову). Да уж, конечно, ни одного слова: я напрасно затыкал уши, ваша болтовня оставалась у меня в голове. Оставьте меня, наконец, в покое. Мне до вас нет дела. Инэс. Вам и до красотки дела нет? Я разгадала ваш маневр: важничаете, чтобы привлечь ее внимание. Гарсэн. Я же вас просил оставить меня в покое. В редакции говорят обо мне, и я хочу послушать. А ваша красотка, имейте в виду, меня нисколько не интересует. Эстель. Спасибо. Гарсэн. Я не хотел вас обидеть... Эстель. Невежа! Пауза. Они стоят друг против друга. |
|
|