"Жан-Поль Сартр. За закрытыми дверями (Пьеса в одном акте) " - читать интересную книгу автора Эстель. Я сяду на твой диванчик и подожду, пока ты мной
займешься. Инэс (хохочет). Сука! Ложись! Он даже не красавец! Эстель (Гарсэну). Не слушай ее. У нее больше нет ни глаз, ни ушей. Она не в счет. Гарсэн. Я дам тебе все, что смогу. Это немного. Я не буду любить тебя: я слишком хорошо тебя знаю. Эстель. Ты хочешь меня? Гарсэн. Да. Эстель. Мне больше ничего не нужно. Гарсэн. Тогда... (Склоняется к ней.) Инэс. Эстель! Гарсэн! Вы с ума сошли! Я же здесь! Гарсэн. Вижу, ну и что? Инэс. На моих глазах? Вы... вы не сможете! Эстель. Почему? Я же раздевалась перед горничной. Инэс (цепляясь за Гарсэна). Отпустите ее! Отпустите! Не касайтесь ее своими грязными мужскими руками! Гарсэн (грубо ее отталкивает). Я не из благородных, я не побоюсь ударить женщину. Инэс. Вы дали мне слово, Гарсэн, вы дали слово! Умоляю вас, вы обещали! Гарсэн. Вы сами нарушили договор. Инэс отпускает его и отступает в глубь комнаты. на вас смотрю. Я не отведу взгляда, Гарсэн, вам придется обниматься у меня на глазах. Как я вас обоих ненавижу! Занимайтесь любовью, но не забывайте: мы в аду и настанет мой черед. В течение следующей сцены она смотрит на них, не говоря ни слова. Гарсэн (возвращается к Эстель и берет ее за плечи). Поцелуй меня. Пауза. Наклоняется к ней и вдруг резко выпрямляется. Эстель (с досадой). Эй!.. (Пауза.) Я же тебе сказала, не обращай на нее внимания. Гарсэн. Не в ней дело. (Пауза.) Гомес пришел в редакцию. Они закрыли окна: значит, уже зима. Шесть месяцев. Уже шесть месяцев, как меня... Я тебя предупредил, что бываю иногда рассеянным? Они дрожат от холода и пиджаки не сняли... Странно: им там так холодно, а мне жарко. На этот раз они говорят обо мне. Эстель. Это теперь надолго. (Пауза.) Расскажи хотя бы, о чем они говорят. Гарсэн. Ни о чем. Он ни о чем не говорит. Это просто-напросто подлец. (Прислушивается.) Каков подлец! (Подходит к Эстель.) Займемся нашими делами. Ты будешь любить меня? |
|
|