"Жан-Поль Сартр. Интим" - читать интересную книгу автора ? Я зайду к вам в два часа, мне нужно сделать с вами кучу покупок: я
не взяла и половины своих вещей, надо, чтобы Пьер дал мне денег. Люлю ушла, а Риретта подозвала официанта. Она чувствовала какую-то тяжесть и грусть за обеих. Официант подбежал, Риретта давно уже заметила, что он всегда спешил подойти, когда она звала его. ? С вас пять франков,? сказал он. И немного сухо добавил: ? Вам было так весело вдвоем, ваш смех был слышен внизу. Люлю его обидела, с досадой подумала Риретта. И сказала, покраснев: ? Моя подруга сегодня с утра слегка нервничает. ? Она очаровательна,? с чувством возразил официант.? Благодарю вас, мадемуазель. Он опустил в карман шесть франков и удалился. Риретта несколько удивилась, но пробило полдень, и она подумала о том, как Анри возвращается домой и находит записку Люлю, и на мгновение ее охватил прилив нежности. ? Я хотела бы, чтобы вы принесли все это завтра днем в отель ?Театральный│, улица Вандам,? сказала Люлю кассирше с видом важной дамы. Она повернулась к подруге: ? Вот и все, Риретта, никаких хлопот. ? На чье имя? ? спросила кассирша. ? Мадам Люсьена Криспен. Люлю перекинула пальто через руку и помчалась вниз; она сбежала по главной лестнице универмага ?Самаритен│. Риретта, стараясь не отстать, несколько раз чуть не упала, так как не смотрела под ноги,? она не отрывала глаз от танцующей перед ней голубой и канареечно-желтой тоненькой фигурки. ?У нее и вправду непристойное тело...│ Всякий раз, когда Риретта смотрела никак не могла уяснить себе почему; такое создавалось впечатление. ?Люлю, гибкая и тонкая, но есть в ней что-то неприличное, хотя я не понимаю что. Наверное, потому, что она всегда старается носить вещи в обтяжку. Она говорит, что стыдится своего зада, и носит юбки, которые вызывающе облегают ягодицы. Зад у нее маленький, это верно, меньше, гораздо меньше, чем у меня, но он больше бросается в глаза. Он круглый под тонкой талией, но хорошо наполняет юбку, можно подумать, что его нарочно в нее вложили; и потом, он такой вертлявый│. Люлю обернулась, и они улыбнулись друг другу. Риретта думала о нескромном теле своей подруги с каким-то смешанным чувством осуждения и нежности: эти маленькие торчащие груди, гладкая, немного смуглая кожа ? если коснуться ее, наверняка покажется, что она резиновая,? эти узкие бедра, высокое дерзкое тело с тонкими конечностями. ?Тело негритянки,? думала Риретта,? она похожа на негритянку, танцующую румбу│. Зеркало возле входной двери отразило ее пышные формы. ?Я более спортивная,? подумала Риретта, беря Люлю под руку,? она выглядит более эффектно, когда мы в вечерних платьях, но в обнаженном виде я наверняка буду смотреться лучше│. Они с минуту молчали, затем Люлю сказала: ? Пьер был так мил. И вы тоже очень милы, Риретта, я очень благодарна вам обоим. Она выговорила это с принужденным видом, но Риретта не обратила никакого внимания: Люлю никогда не умела благодарить, она была слишком застенчивой. ? Мне все это надоело,? сказала вдруг Люлю,? хотя мне и необходимо |
|
|