"Жан-Поль Сартр. Дороги свободы" - читать интересную книгу авторадержусь. Естественно, я тебя ни в чем не упрекаю.
? Однако у тебя есть на это право, ? сказал Матье, ? мне нечем гордиться. Это в первый раз... Черт возьми, какая мерзость! Я сглупил, а ты расплачиваешься. И вот случилось то, что случилось. Послушай, а что это за бабка, где она живет? ? Улица Морер, 24. Кажется, бабка довольно странная. ? Так я и думал. Ты скажешь ей, что пришла от Андре? ? Да. Бабка берет всего четыреста франков. Знаешь, похоже, это ничтожная сумма, ? трезво проговорила Марсель. ? Да. Согласен, - с горечью отозвался Матье, ? короче, тебе повезло. Он чувствовал себя неловко, как жених. Неуклюжий детина, к тому же совершенно голый, принес несчастье, а теперь улыбается, чтобы заставить забыть о себе. Но она не могла забыть о нем: она видела его белые бедра, мускулистые, коротковатые, его самодовольную нагловатую наготу. Какое-то причудливое наваждение. ?Будь я на ее месте, мне захотелось бы исколошматить эту мясистую тушу│. Он сказал: ? Меня как раз волнует, что она берет слишком мало. ? Ну уж нет, ? сказала Марсель. ? Это редкостная удача. У меня как раз есть четыре сотни: приготовила их для портнихи, но она может и подождать. И знаешь, ? добавила она твердо, ? я уверена, что бабка позаботится обо мне не хуже, чем в этих знаменитых подпольных абортариях, где сдирают за милую душу по четыре тысячи франков. Да у нас и нет выбора. ? У нас нет выбора, ? повторил Матье. ? Когда ты к ней поедешь? ? Завтра, около полуночи. Кажется, она принимает только по ночам. Чудно, да? Думаю, она малость тронутая, но это как раз удобно из-за мамы. через двор, видишь свет под дверью ? значит, бабка там. ? Ладно, ? сказал Матье, ? я пойду туда сам. Марсель недоуменно посмотрела на него. ? С ума сошел? Она тебя выгонит, она примет тебя за легавого. ? Я все равно пойду, -? упрямо повторил Матье. ? Но зачем? Что ты ей скажешь? ? Я хочу убедиться своими глазами, я должен посмотреть, что там такое. Если мне не понравится, ты туда не пойдешь. Я не хочу, чтобы тебя искромсала какая-то полоумная старуха. Скажу, что пришел от Андре, что у меня есть подруга, у которой неприятности, но сейчас у нее грипп, или что-нибудь в этом роде. ? А потом? Куда я пойду, если там не получится? ? У нас есть день-другой, чтоб обернуться. Завтра схожу к Саре, она наверняка кого-то знает. Помнишь, она сначала не хотела иметь детей? Марсель, казалось, немного расслабилась, она погладила его по затылку. ? Как ты мил, мой мальчик, я не очень хорошо понимаю твои замыслы, вижу только, что ты хочешь что-нибудь для меня сделать; ты, наверное, готов прооперироваться вместо меня? Она обвила его шею красивыми руками и добавила тоном дурашливого смирения: ? Если ты обратишься к Саре, она точно пошлет тебя к какому-нибудь еврею. Матье обнял ее, она обмякла. ? Миленький мой, миленький... |
|
|