"Жан-Поль Сартр. Фрейд" - читать интересную книгу автора

Он отбрасывает сигару и подходит к истеричке: та, словно завороженная,
смотрит на Фрейда.
Старуха. Я слепая.
Он наклоняется и всматривается в ее глаза.
Фрейд (нежно). Нет, фрау, вы не видите, но вы - не слепая.
Он приподымает одеяло, которым укрыта старуха. Она в одной рубашке.
Левая нога парализована; скрюченные пальцы словно вцепились в ступню. Он
ощупывает ногу. Больная, похоже, ничего не чувствует. Он укрывает одеялом
ноги больной и распрямляется.
Фрейд. Несите ее в неврологическое отделение. Там есть свободная
койка.
Второй санитар. Профессор Мейнерт запретил...
Фрейд. Я сейчас поговорю с ним. Ступайте!
Он закрывает дверь, подходит к печке, присаживается на корточки и с
каким-то яростным упорством вновь принимается за свою странную работу.


(2)
Та же больница.

Другой, столь же запущенный коридор. Стены в трещинах, кое-где
вздулась и отслоилась краска; с потолка местами осыпалась штукатурка. Окон
мало; светает.
Перед дверью столпились студенты. (Сюртуки. Цилиндры. Практиканты и
врачи, что живут при больнице, в халатах. Почти все носят бороду. Средний
возраст от двадцати пяти до тридцати лет.) Оживленные голоса.
На закрытой двери табличка: "Неврология. Отделение профессора
Мейнерта". И объявление: "Лекции профессора Мейнерта проходят в
понедельник, среду, четверг и субботу. Начало в 7.15". Санитары, несущие
старуху-истеричку, появляются в коридоре, шатаясь от усталости. Студенты
прижимаются к стене, пропуская их.
Один из санитаров стучит в дверь. Носилки они поставили на пол.
Студенты с любопытством рассматривают старуху.
Студент. Что с ней? Санитары пожимают плечами.
Старуха Я слепая.
Открывается дверь. Санитары подхватывают носилки и входят в комнату.
Студент (категорическим тоном). Повреждение зрительного нерва. Или
поражение зрительных центров мозга.
Дверь закрывается. И в это мгновение в другом конце коридора
появляется профессор Мейнерт. Ему около пятидесяти. Студенты умолкают.
Воцаряется почтительная тишина. Выглядит Мейнерт очень моложаво.
Прекрасное, но изможденное лицо. Окладистая рыжая борода. Стройная и гибкая
фигура, хотя Мейнерт едва заметно прихрамывает. Он в цилиндре и черных
перчатках, в сюртуке, носит высокий стоячий воротничок, манишку с
галстуком, яркий жилет. Он слегка опирается на трость с круглым
набалдашником.
Студенты застыли в вежливых позах. Те, кто был в шляпе, обнажили
головы. Мейнерт, удивительно величественный, невероятно самоуверенный,
небрежно приподнимает цилиндр и снова опускает его на голову. Перчаток он
не снял.