"Сат-Ок "Земля Соленых Скал" (повесть, написанная сыном вождя индейского племени шеванезов)" - читать интересную книгу автора

тревожно забилось: это был конь нашего отца. Я проследил за взглядом
Танто, и мы вместе пошли к высокому старому буку. В тени его стоял наш
отец. Он стоял молчаливый. На нем были штаны с бахромой, какие надевают
только на охоту или в бой. Грудь у него была открыта, на ней виднелись
шрамы и широкий след медвежьих когтей.
Танто, Сова и я остановились перед ним. Нельзя было произносить ни слова,
пока отец не заговорит первый. Поэтому мы стояли неподвижно и молча, хотя
мне так сильно хотелось броситься отцу на шею, прижаться к нему, услышать
его голос. Ведь я не видел его в течение целого Большого Солнца.
Отец внимательно, без улыбки присматривался к нам. Наконец он подошел,
положил руку на плечо Танто, а меня погладил по голове. Я на мгновение
ослаб, сердце подкатилось к горлу, а глаза наполнились слезами. Мне было
очень грустно, и в то же время я злился на себя за то, что все еще не умею
держать себя, как воин, и во мне все еще плачет душа девчонки. К счастью,
отец не смотрел на меня. Было видно, что, хотя он и обнимает нас, мысли
его далеко, и мысли эти тревожны. Даже Прыгающая Сова хорошо понимал это,
потому что, взглянув на него краешком глаза, я заметил, что глаза у него
испуганные, а руки немного дрожат. Отец велел нам сесть, сам сел рядом и
закурил свою маленькую трубочку. Он начал говорить, но как-то странно:
хотя разговор велся в нашем присутствии, казалось, он предназначался не
для нас. Он смотрел поверх наших голов и не поворачивался даже к Танто,
который был почти молодым воином. Говорил он так, будто просто хотел
услышать собственные мысли.
- Когда я был таким мальчиком, как ты, мой ути, и как ути из рода Совы,
наше племя пришло в эту страну, к этой реке, чтобы вести спокойную жизнь и
чтобы жить далеко от жилищ окимов - белых людей. Много Больших Солнц
проходило над нашим селением, и в селении царил покой. Слышались веселые
песни, а воины плясали Танец Удачных Охот.
Я хочу, чтобы мои сыновья как можно скорее сделались воинами и стали со
мной плечом к плечу. Белые люди снова вспомнили о наших селениях, и солнце
все больше прячется от нас за злыми тучами. Белые люди снова нашли дорогу
к моему типи, и трудно нам будет принудить их сойти с нее, трудно будет
охотиться в свободном лесу и кочевать в нашей чаще...
Я не понимал того, что говорил отец, не понимал и Сова. Один Танто
внимательно смотрел на отца, будто понимал каждое его слово и улавливал те
мысли, которых отец даже не вымолвил вслух. Я немного дрожал, но не
потому, что солнечный диск уже коснулся деревьев на западе и над землей
потянуло вечерним холодом. Хотя со мной были отец, брат и друг, мне тогда
казалось, что я один, затерянный и отданный на милость безжалостным
врагам.
Сразу после захода солнца из чащи вернулся Овасес. Отец молча поздоровался
с нашим учителем, и, не произнеся ни слова, они вошли вместе в шатер. И
почти сейчас же изнутри типи послышались короткие отрывистые звуки бубна.
Это был сигнал, сзывающий всех мужчин на совет. Тогда Танто схватил меня и
Сову за плечи:
- У Овасеса собирается совет воинов. Если не будете крикливыми, как дикие
поросята, я возьму вас с собой к шатру послушать, что будут говорить
старшие на совете.
Мы с Совой не смели даже подать голос, только лихорадочно уцепились за его
руку, кивая головами и моля глазами, чтобы он сдержал обещание.