"Кэтрин Сатклифф. Единственная моя " - читать интересную книгу автора Филипп Фитцпатрик соскочил со стула, когда Майлз кинулся на брата.
Белокурый лорд встал между ними и твердо положил руки на плечи Майлза. - Джентльмены! Сейчас не время и не место для обсуждения такого деликатного вопроса. - Это не обсуждение, Фитцпатрик, - ответил Майлз. -Я не женюсь на девчонке, Дейм, и презираю тебя за попытку манипулировать моей жизнью. - К твоему сведению, - огрызнулся Дэмиен, - я не имею никакого отношения к этим так называемым манипуляциям. Лорд Девоншир обратился ко мне как к главе семьи с этим вопросом на прошлой неделе, и я дал добро. - И что, черт возьми, дает тебе право распоряжаться моей личной жизнью? Ты мне не отец, граф Уорвик. Ты мой брат - о, прошу прощения, милорд - сводный брат. Мой младший сводный брат. Ты не имеешь права... - Черта с два, имею. Отшвырнув стул, Дэмиен, великолепный в безупречно скроенном вечернем сюртуке черного бархата и белоснежной рубашке, обошел стол. Отстранив с дороги Филиппа Фитцпатрика, он встал лицом к лицу с Майлзом, гневно сверкая глазами, стиснув кулаки. - Я имею полное право, Кембалл. Несмотря на твою неспособность принять отвратительную реальность нашего положения, я глава этой семьи. Только благодаря моим попыткам внести хоть какую-то видимость перемирия в наши отношения, я до сих пор терпел твою безалаберность. Два года назад ты убедил меня, что если я дам тебе возможность доказать, что ты можешь наладить свою жизнь, ты сотворишь чудеса и с Брайтуайтом, и с рудниками. - Брайтуайт так или иначе должен быть моим, Дейм. Я старший сын Джозефа. в соответствии с господствующими законами этой страны ты вообще не существуешь. Грозовая тишина повисла в комнате. Даже у Фредди Миллхауза хватило ума промолчать. Более сдержанным голосом Дэмиен продолжил: - А что касается рудников, с тех пор как ты взялся ими управлять, шахтеры только и делают, что постоянно бастуют. И насколько я понимаю, это происходит из-за небезопасных условий труда. - На ремонт нужны деньги, милорд. Вам это известно. Я вложил все до последнего шиллинга в эти чертовы шахты. Ты и вправду ждешь от меня чуда, Дэмиен. Я делаю все возможное. - Да? - Да, черт возьми! Меня уже тошнит от бесконечных, бесплодных переговоров с кучкой полумертвых шахтеров, которые, похоже, забавляются тем, что превращают мою жизнь в кромешный ад. - Это не забава, Майлз. Ты им просто не нравишься. И они тебе не доверяют. - Что тебя, несомненно, радует. Дэмиен покачал головой и сказал более мягко: - Нет, возможно ты удивишься, но меня это совсем не радует. Хочешь верь, хочешь нет, Майлз, но я надеялся увидеть в тебе хотя бы искру честолюбия Уорвиков. Я надеялся, что смогу уехать с семьей в Америку, зная, что оставляю Брайтуайт в надежных руках. Но неоспоримый факт, что дом пришел в еще больший упадок, чем до того как ты в нем поселился. И я подумал, что |
|
|