"Кэтрин Сатклифф. Единственная моя " - читать интересную книгу авторауставился на него.
- Я никоим образом не заинтересован в вашем предложении, милорд. Да, я нуждаюсь в деньгах, но не настолько, чтобы жениться на женщине, которую я даже не знаю, да еще возложить на себя ответственность за воспитание ее внебрачного ребенка. Он направился к двери. - Подумайте над моим предложением, - сказал ему вдогонку Девоншир. - Тут и думать не о чем. - Майлз остановился и оглянулся. - Шлюха она и есть шлюха. Голос его звучал язвительно. - А ублюдок он и есть ублюдок, да? - Глаза Девоншира сузились. - Чье бы имя не носил ублюдок, это не меняет того факта, что он был рожден вне брака. Майлз резко и неприязненно кивнул и покинул комнату. Лучше поскорее уйти, пока дело не приняло еще более гнусный оборот. *** Детский плач, ворвавшийся в галерею из ближайшей комнаты, пригвоздил его к месту. Затем в дверях появилась Эмили Девоншир. Она раздраженно нахмурила свое хорошенькое личико, и резко потребовала: - Ради Бога, Гертруда, сделай что-нибудь с этим ужасным шумом. У меня от него жуткая головная боль! - Я делаю, что могу, мисс Эмили. Боюсь, маленький Брайан хочет спать. - Так позаботься о том, чтобы он уснул. Разгневанно фыркнув, Эмили обернулась. Ее голубые - Так, так, - произнес он. - Наконец-то мы снова встретились. - Зачем ты сюда явился? - удивленно спросила девушка. - Я предполагал увидеть тебя. Но у твоего папаши другие планы. Эмили осторожно взглянула на служанку, которая подхватила упирающегося мальчика на руки и начала ходить по комнате, укоряя ребенка за непослушание. Эмили закрыла дверь и наградила Майлза убийственным взглядом. - Ты не имеешь права быть здесь, - сказала она ему. - Во время нашего последнего разговора я ясно сказала, что никогда больше не желаю видеть тебя. Он пожал плечами и изобразил ленивую полуулыбку. - Я помню. Однако, женщины часто меняют свои решения. Эмили вздернула подбородок, и длинные белокурые локоны заблестели от света лампы. Глаза ее были холодны, как голубой фарфор. - К счастью, я не отношусь к женщинам подобного рода. - Разве? Он зло рассмеялся, вызвав краску на щеках Эмили. - Убирайся отсюда, - прошипела она дрожащим от гнева голосом. Ее маленькие ручки сжались и спрятались в складках платья. - В чем дело, милая? Или, подцепив маркиза, ты решила, что слишком хороша для нас, простых смертных? Раньше ты так не думала. Мне кажется, я уже никогда не смогу смотреть на грозу, не вспоминая, как выглядело твое прелестное личико со стекающими по нему дождевыми струями. - О - о, ты негодяй, Майлз Кембалл! - Уорвик, - ответил он мягким тоном. - На тот случай, если ты не |
|
|