"Кэтрин Сатклифф. Жар мечты " - читать интересную книгу автора Юноша посмотрел на изуродованное тело у своих ног и второй раз взвел
курок своего пистолета. Джослин запнулась, а он поднял глаза и обвел взглядом изумленных молчаливых зрителей. Их луноподобные лица бессмысленно уставились на него. -Ник! Он молча поднял пистолет. - Ник! О, Боже мой. Ник!.. - Ублюдок! Я тебя ненавижу! Тварь! Как только тебя носит земля! Николас приставил пистолет к своему виску. - Что-то со страшной силой ударило его сзади, бросив вперед, так что он споткнулся и полетел на землю - медленно, медленно, как будто время внезапно остановилось. Стон вырвался из его груди. Грохнул выстрел, и пуля со странным звуком прошила мякоть его уха. Сознание постепенно возвращалось к Николасу. Брат вырвал из его рук пистолет и забросил подальше в кусты, приказав кому-то увести подальше "эту истеричную сучку", пока она и его не довела до убийства. - Полиция! - крикнул кто-то. - Приближается полиция! Подошвы полицейских, казалось, сотрясали землю, к которой Ник прижался целым ухом, которое не болело так, будто его оторвали от головы. Вскоре раздался свисток, и он услышал, как его брат плачет, повторяя: - Проклятье..- О, проклятье! *** Литтлтон, Новая Зеландия Февраль 1866 В пивной Литтлтона всегда было темно и грязно. Плотные клубы табачного дыма окутывали ее. Здесь было жарче, чем в любом серном источнике Северного острова. Если бы хоть искорка с одной из двух дюжин сигар, дымившихся в комнате, упала на покрытый опилками пол, все заведение взлетело бы на воздух, как бочонок пороха. Джейми Мак-Фарленд, капитан и совладелец корабля "Тасманский Дьявол", поднял вверх оловянную кружку с элем. - За всех здоровых и сильных мужчин Кентербери! - За нас, за нас! - откликнулись мужчины. - И за наших жен - Господь да благословит их - кем бы они ни были! Толпа оглушительно заревела. Выпивка до сих пор была единственным развлечением на этом острове, отстоящем на многие тысячи миль от всего цивилизованного мира. - Пусть твое плавание будет благополучным, Джейми! - выкрикнул кто-то. - И успешным! - добавил кто-то еще. - И да будут у твоего груза сиськи вот до сюда, а плодовитость, как у крольчих! - пожелал мужичок, сидящий в самом углу. Хохот потряс стены дымного приюта. Джейми ухмыльнулся, глядя на мужчин, стоявших плечом к плечу. Их крупные здоровые тела давили на стойку бара в надежде хватануть еще кружечку, прежде чем владелец "Пивной у причала" выставит их на ночь. Здесь собрались работники ферм, плотники, механики, грузчики, лесорубы и пастухи. Все они сбежали в Новую Зеландию, польстившись на обещание королевы Виктории: |
|
|