"Уильям Сатклифф. А ты попробуй " - читать интересную книгу автора

- Ты прав, - сказала Лиз. - Ты абсолютно прав.
Я видел, с ее лба сбежали тревожные складки, а лицо приобрело новое
выражение. Подбородок выдвинулся вперед, глаза прищурились.
Лиз старалась стать жестче.
Вот так, подумал я. Как будто до сих пор она мало корчила из себя
начальника.

***

В ресторанном меню меня привлекли лишь несколько названий.
- Ты правда не шутишь насчет мяса? Может, ты просто хочешь обратить
нас в свою веру?
- Я не собираюсь больше говорить на эту тему. Ешь что хочешь. Мне
насрать, - сказал Джереми.
- Неужели я прилетел в Индию, и не могу даже попробовать карри.
- Ты можешь попробовать карри, - сказала Лиз. - Возьми вегетарианское.
- Какое это, к черту, карри? Это же гарнир.
Они проигнорировали.
- Как ты нашел этот ресторан? - спросила Лиз.
- О, я бывал здесь много раз. Кажется, просто случайно наткнулся. Его
нет в книге.
- В какой книге? - спросила Лиз.
- В книге. В Книге. Она всего одна.
- У нас есть "Одинокая планета". Это та книга? - У нее даже лицо
вытянулось - так хотелось угадать.
- Это не "та книга". - Он сделал эффектную паузу. - Это Единственная
Книга.
Лиз облегченно вздохнула.
- Если его нет в Книге, то почему здесь так много белых? - спросил я.
- Слухами земля полнится.
- И почему меню переведено на английский?
Лиз оборвала меня:
- Когда ты наконец прекратишь брюзжать?
- Я не брюзжу.
- Зачем ты сюда летел, если тебе все так не нравится.
- Мне нравится. Я просто еще не привык.
- Тогда перестань ныть и сделай, пожалуйста, над собой усилие.
- Я не ною.
- Ты ноешь. И ты очень враждебно относишься к Джереми - я хотела
сказать, к Ж.
- Не правда.
- Нет, правда.
- Ж, это правда, что я к тебе враждебно отношусь?
- Может быть, ты чувствуешь с моей стороны некоторую угрозу. Это
вполне естественно.
- Чувствую угрозу? От тебя? Тошноту, может быть. Угрозу - боюсь, что
нет.
- Дэйв. Прекрати. Я не шучу, - сказала Лиз.
- Ты что - мой классный воспитатель?
- Ты можешь взять себя в руки?