"Уильям Сатклифф. А ты попробуй " - читать интересную книгу автора - Ты прав, - сказала Лиз. - Ты абсолютно прав.
Я видел, с ее лба сбежали тревожные складки, а лицо приобрело новое выражение. Подбородок выдвинулся вперед, глаза прищурились. Лиз старалась стать жестче. Вот так, подумал я. Как будто до сих пор она мало корчила из себя начальника. *** В ресторанном меню меня привлекли лишь несколько названий. - Ты правда не шутишь насчет мяса? Может, ты просто хочешь обратить нас в свою веру? - Я не собираюсь больше говорить на эту тему. Ешь что хочешь. Мне насрать, - сказал Джереми. - Неужели я прилетел в Индию, и не могу даже попробовать карри. - Ты можешь попробовать карри, - сказала Лиз. - Возьми вегетарианское. - Какое это, к черту, карри? Это же гарнир. Они проигнорировали. - Как ты нашел этот ресторан? - спросила Лиз. - О, я бывал здесь много раз. Кажется, просто случайно наткнулся. Его нет в книге. - В какой книге? - спросила Лиз. - В книге. В Книге. Она всего одна. - У нас есть "Одинокая планета". Это та книга? - У нее даже лицо вытянулось - так хотелось угадать. Книга. Лиз облегченно вздохнула. - Если его нет в Книге, то почему здесь так много белых? - спросил я. - Слухами земля полнится. - И почему меню переведено на английский? Лиз оборвала меня: - Когда ты наконец прекратишь брюзжать? - Я не брюзжу. - Зачем ты сюда летел, если тебе все так не нравится. - Мне нравится. Я просто еще не привык. - Тогда перестань ныть и сделай, пожалуйста, над собой усилие. - Я не ною. - Ты ноешь. И ты очень враждебно относишься к Джереми - я хотела сказать, к Ж. - Не правда. - Нет, правда. - Ж, это правда, что я к тебе враждебно отношусь? - Может быть, ты чувствуешь с моей стороны некоторую угрозу. Это вполне естественно. - Чувствую угрозу? От тебя? Тошноту, может быть. Угрозу - боюсь, что нет. - Дэйв. Прекрати. Я не шучу, - сказала Лиз. - Ты что - мой классный воспитатель? - Ты можешь взять себя в руки? |
|
|