"Памела Редмонд Сатран. Красотки в неволе " - читать интересную книгу автора

Купер стоял у кровати в полосатой пижаме, одной из тех, что его мамаша
неизменно дарила сыночку на Рождество. Пижаму - на Рождество, рубашку и
галстук - на день рождения, столовый прибор веджвудского * фарфора на одну
персону - на годовщину их свадьбы. Когда в июне они получили десятый прибор,
Джульетта с деланной озабоченностью произнесла:
______________
* Веджвуд - завод по производству фарфора, основанный в Англии в XVIII
веке. - Здесь и далее примеч. перев

- Уж и не знаю, понадобится ли нам когда-нибудь больше, чем десять
приборов...
Купер пустился в рассуждения о том, что тарелки могут разбиться, что
рано или поздно обязанность устраивать семейные торжества перейдет к ним...
Джульетте пришлось прервать его и мягко объяснить, что она пошутила.
Сейчас он поднял брови и с подчеркнутым удивлением оглядел Джульетту и
ее белье. Словно она объявила, что собирается в таком виде выйти на улицу.
- Что происходит?
- Ничего.
А дальше что? Подойти к нему? Обнять? Притвориться, что она его хочет?
Но это будет нечестно.
- Купер, - Джульетта шагнула к нему, - я тут подумала...
Он нервно хохотнул:
- Ого! Это опасно!
Все, хватит! Сделать вид, что вышла в белье случайно, сказать
что-нибудь о ремонте в гостиной и пойти переодеться в любимую ночную
рубашку. Но если не сейчас, то когда? Разве их отношения станут лучше? Через
месяц? Через год? Ну же, решайся! В конце концов, собираешься ты
забеременеть или нет?
- Я хочу еще одного ребенка! - выпалила Джульетта и затаила дыхание.
Муж отвернулся, взял со стула грязную спортивную рубашку и начал
методично складывать ее: пополам, еще раз пополам и еще раз.
- Ты слышишь? - не выдержала Джульетта. Он вздохнул, по-прежнему не
глядя на нее.
Сзади его легко можно было принять за старика - седые волосы, отвисший
зад пижамы. Но стоило ему повернуться - и перед вами возникал вылитый Ричард
Гир. Ричард Гир в роли учтивого, но всегда готового ко всему бизнесмена -
тигр перед прыжком. Джульетте вдруг показалось, что она не в их общей
кремовой с белым спальне, а в офисе процветающей фирмы. Захотелось
чем-нибудь, желательно пуле непробиваемым, прикрыть обнаженные плечи.
- По-моему, вопрос о ребенке давно снят с повестки дня, - сказал
наконец Купер.
Его голос звучит так ровно. Должно быть, в целом свете одну Джульетту
этот голос приводит в тихий ужас. Ее и, может быть, еще тех, кому доводилось
встать на пути Купера в бизнесе.
- Нет, не снят. - Джульетта изо всех сил старалась справиться с дрожью
в голосе. Руки от волнения вспотели. - На самом деле мы никогда об этом не
говорили.
- По-моему, мы решили, что нам достаточно Трея.
Ничего подобного они никогда не решали. Они поняли, что с Треем не все
в порядке, когда ему было три года. К этому времени почти все его друзья по