"Памела Редмонд Сатран. Красотки в неволе " - читать интересную книгу автора Купер стоял у кровати в полосатой пижаме, одной из тех, что его мамаша
неизменно дарила сыночку на Рождество. Пижаму - на Рождество, рубашку и галстук - на день рождения, столовый прибор веджвудского * фарфора на одну персону - на годовщину их свадьбы. Когда в июне они получили десятый прибор, Джульетта с деланной озабоченностью произнесла: ______________ * Веджвуд - завод по производству фарфора, основанный в Англии в XVIII веке. - Здесь и далее примеч. перев - Уж и не знаю, понадобится ли нам когда-нибудь больше, чем десять приборов... Купер пустился в рассуждения о том, что тарелки могут разбиться, что рано или поздно обязанность устраивать семейные торжества перейдет к ним... Джульетте пришлось прервать его и мягко объяснить, что она пошутила. Сейчас он поднял брови и с подчеркнутым удивлением оглядел Джульетту и ее белье. Словно она объявила, что собирается в таком виде выйти на улицу. - Что происходит? - Ничего. А дальше что? Подойти к нему? Обнять? Притвориться, что она его хочет? Но это будет нечестно. - Купер, - Джульетта шагнула к нему, - я тут подумала... Он нервно хохотнул: - Ого! Это опасно! Все, хватит! Сделать вид, что вышла в белье случайно, сказать что-нибудь о ремонте в гостиной и пойти переодеться в любимую ночную месяц? Через год? Ну же, решайся! В конце концов, собираешься ты забеременеть или нет? - Я хочу еще одного ребенка! - выпалила Джульетта и затаила дыхание. Муж отвернулся, взял со стула грязную спортивную рубашку и начал методично складывать ее: пополам, еще раз пополам и еще раз. - Ты слышишь? - не выдержала Джульетта. Он вздохнул, по-прежнему не глядя на нее. Сзади его легко можно было принять за старика - седые волосы, отвисший зад пижамы. Но стоило ему повернуться - и перед вами возникал вылитый Ричард Гир. Ричард Гир в роли учтивого, но всегда готового ко всему бизнесмена - тигр перед прыжком. Джульетте вдруг показалось, что она не в их общей кремовой с белым спальне, а в офисе процветающей фирмы. Захотелось чем-нибудь, желательно пуле непробиваемым, прикрыть обнаженные плечи. - По-моему, вопрос о ребенке давно снят с повестки дня, - сказал наконец Купер. Его голос звучит так ровно. Должно быть, в целом свете одну Джульетту этот голос приводит в тихий ужас. Ее и, может быть, еще тех, кому доводилось встать на пути Купера в бизнесе. - Нет, не снят. - Джульетта изо всех сил старалась справиться с дрожью в голосе. Руки от волнения вспотели. - На самом деле мы никогда об этом не говорили. - По-моему, мы решили, что нам достаточно Трея. Ничего подобного они никогда не решали. Они поняли, что с Треем не все в порядке, когда ему было три года. К этому времени почти все его друзья по |
|
|