"Уолтер Саттертуэйт. Клоунада ("Эскапада" #2)" - читать интересную книгу автора

Элен Солон, Джону Бакстеру и Мари-Доминик Монтель, а также Элен Альмарик и
ребятам в "Ле Маск". Я очень благодарен всем вам за то, что, так или иначе,
помогли мне увидеть Париж.
В Германии - спасибо Томасу Ворхе и Неле Моркель.
В Швейцарии - спасибо Герду Хаффмансу, Хервигу Битше и Тило и Ане
Эдкардт.
Здесь, на берегах Эгейского моря, спасибо старым друзьям с Пароса -
Дэвиду и Вангессе Грант, а также Джиму Уилкинсону и Эллен Боунпарт.
Эту книгу прочитали в рукописи Оливье ДеПари, поразительная Сара
Кодуэлл и моя замечательная жена Кэролайн Гордон, я несказанно благодарен им
за предложения и комментарии.
Особая благодарность - Брэду Сперджену из "Интернэшнл Геральд Трибюн",
который был, в ходе всей моей работы над книгой, неисчерпаемым источником
полезной информации, и вообще он очень хороший парень.

ПРОЛОГ


Отель "Несбыточное желание" Сен-Мало, Франция
5 мая 1923 года

Дорогая Евангелина!
Да, Сен-Мало! Да, Франция!
C'est un miracle, non?*
______________
* Разве это не чудо? (фр.)

Я так виновата, Ева, так виновата. Даже не знаю, смею ли я
просить у тебя прощения. Понимаю, надо было написать тебе
давным-давно. Но я же говорила тебе, точно говорила, что мне
должны были поручить первое настоящее "дело" в качестве
сыщика-пинкертона (только не думай, что первое мое дело
походило на "Приключения распущенной старой девы", к тому же я
сама, конечно, не считаю его таковым по вполне понятным
причинам) и что оно казалось мне невыполнимым.
Теперь же, уютно устроившись наконец под французским
одеялом на небольшой уютной французской кровати в маленькой
уютной французской комнате, при уютном свете французской
масляной лампы на причудливом (и шатком) французском ночном
столике, я могу излить всю боль моего трепещущего сердца, как
исправно поступают все английские старые девы, оказавшись, zut
alors,* во Франции.
______________
* Черт возьми! (фр.)

Впрочем, кроме редких ударов трепещущего сердца, мне
больше нечего сказать. Путешествие через Ла-Манш меня доконало.
Стоило отплыть от берега километров на пятнадцать, как поднялся
жуткий ветер, погнавший огромные серые ощетинившиеся волны на
наше утлое суденышко. Мы выскакивали из них и снова