"Тереза Саутвик. Несговорчивая жена принца " - читать интересную книгу автора

чем визит стал возможен, ввергло Джессику в ступор. Что удивительно - король
Бхакара прислал помощника, который помог ей преодолеть все сложности. Почему
мать скрывала свои связи с королевскими особами? Джессика так и оставалась
бы в неведении, если б ей не позвонил юрист, обнаруживший среди старых бумаг
матери затерявшееся письмо.
А еще король выслал за ней самолет.
Пилот погасил знак, требующий пристегнуть ремни, и Джессика поднялась,
разминая затекшие мышцы. Ей сказали, что кто-то приедет ее встречать. И
действительно, занавеска отдернулась, и высокий мужчина в элегантном синем
костюме направился к Джессике.
Лицо его показалось знакомым, хотя они явно не виделись прежде. Около
тридцати. Небрежная грация хищника и та же мощь в каждом движении. Густые
черные волосы чуть спускаются на воротник белоснежной рубашки. Надменный и
чувственный рот, прямой нос со слегка раздувающимися ноздрями. Лишь
вертикальный шрам на губе портил его мужскую красоту. Впрочем, не портил.
Скорее подчеркивал мужественность.
Остановившись перед ней, он улыбнулся:
- Джессика?
Улыбка, предназначенная завоевывать сердца. От легкого акцента
глубокого голоса ее имя прозвучало лаской.
- Да, я Джессика.
- Добро пожаловать в Бхакар. - Он взял ее руку, склонился над ней.
Пожалуй, такое с ней впервые. Воспитанники детских домов не часто имеют
дело с теми, кто целует женщинам руки. Девушке стало неловко. Как в ту
первую ночь, когда ее забрали из больничной палаты матери и поместили с
двумя другими девочками, у которых не было родителей. И вновь вспомнился тот
ужас, пустота и безнадежность.
Но его мягкие губы уже коснулись ее руки, и этот неожиданный для нее
контакт выпустил на волю другие чувства, главным из которых оказалась
настороженность.
- Благодарю вас, - заикаясь, выдавила она.
Темные глаза внимательно смотрели на нее.
- Простите мою смелость, но должен признаться - не ожидал, что вы
будете так привлекательны.
Английский ему, конечно, не родной, зато по части лести он мастак.
Другая бы решила, что действительно неотразима.
- Благодарю, - вновь повторила она.
Элементарная вежливость с человеком, которого, видимо, послали
доставить ее к родственникам. Тем не менее простая тревога сменилась
сильнейшим желанием удрать от него поскорее. Подозрительность - результат
детства, проведенного в обществе матери, которая позволила спиртному
разрушать свое тело, а бесконечной череде мужчин - душу. Джессика научилась
распознавать любителей легкой поживы лет в десять, а этот тип определенно из
указанной категории.
Впрочем, ее это не касается. Он, наверное, какой-нибудь помощник и
приучен таким образом выполнять свою работу. Как только она окажется у
родных, его миссия будет выполнена.
- Надеюсь, ваше путешествие было приятным? - Он продолжал удерживать ее
руку, и, непонятно по какой причине, она позволяла ему это.
Приятным? Она оглянулась на отделанный бархатом салон королевского