"Роберт Сойер. Обрести бессмертие" - читать интересную книгу автора

продолжают биться. Если судить лишь по кардиограмме, то юридически мертвый
донор такой же живой, как мы с тобой.

Питер возбужденно кивнул. Именно это он и надеялся найти.

- Так как же тогда они решают, что донор мертв?

- Один из способов состоит в том, чтобы брызнуть ему в уши ледяной
воды.

- Ты шутишь, - не поверил он.

- Нет. Тут написано, что это полностью дезориентирует пациента, даже
если он находится в глубокой коме, а порой вызывает рефлекторную рвоту.

- Это единственный тест, которым можно пользоваться?

- Нет. Также трут поверхность глазного яблока, чтобы увидеть, не
пытается ли пациент моргнуть. И еще вынимают - как это у вас называется? Эта
дыхательная трубка?

- Эндотрахеальный вентилятор.

- Точно, - подтвердила она. - Эту штуку вынимают на короткое время,
чтобы посмотреть, не вызовет ли кислородное голодание самопроизвольного
дыхания.

- А что насчет электроэнцефалограмм?

- Ну это же британская книга. Когда она была написана, там еще не было
закона, требующего их применения при констатации смерти.

- Невероятно, - сказал Питер.

- Но ведь здесь, в Северной Америке, энцефалограммы наверняка
обязательны?

- Думаю, что да, по крайней мере в большинстве провинций и штатов.

- Значит, у этого твоего донора на энцефалограмме должна была появиться
ровная линия, прежде чем было принято решение извлечь его органы.

- Наверно, так, - согласился Питер. - Но на лекциях по
электроэнцефалографии профессор говорил, что у некоторых пациентов с
совершенно ровными линиями впоследствии появлялась некоторая мозговая
активность.

Кэти слегка побледнела.

- И все же, - заметила она, - даже если донор проявляет некоторые