"Роберт Сойер. Обрести бессмертие" - читать интересную книгу автора

недель назад, когда он впервые встретился с ней, это была здоровая молодая
женщина с роскошными, огненно-рыжими волосами. Теперь волосы выпадали
клочьями, кожа была болезненно бледной, она почти не двигалась.

- Мне не хотелось бы грубить, Сандра, - сказал Питер, - но, пожалуйста,
заткнись и выслушай меня.

- Сестра!

- Послушай же, черт возьми! Я не имею к этим убийствам никакого
отношения. Но я знаю, кто виноват. И хочу дать тебе возможность поймать его.

В этот момент дверь со стуком распахнулась, и в палату влетела давешняя
дежурная с двумя здоровенными охранниками.

- Выведите его, - приказала дежурная.

- Черт подери, Сандра, - воскликнул Питер. - Это твой единственный
шанс. Дай мне пять минут. - Один из охранников схватил Питера за руку. -
Бога ради, я прошу всего пять минут!

- Пойдем. - Охранник подтолкнул его к выходу. Питер заговорил умоляющим
тоном:

- Сандра, ну скажи же им, что мне можно остаться! - Затем, не найдя
ничего более убедительного, он произнес непростительную фразу: - Ты так и
умрешь, не раскрыв этих преступлений. - Он ненавидел себя за эти слова.

- А ну, парень, пойдем, - рявкнул второй охранник.

- Нет, постойте! Сандра, ну пожалуйста!

- Давай двигай...

- Сандра!

Наконец еле слышно прозвучало:

- Пусть... он... останется.

- Мы не имеем права оставлять его здесь, мадам, - сказал один из
охранников.

Сандра немного собралась с силами.

- Криминальное дело... пусть он останется.

- Спасибо, - поблагодарил он Сандру. Дежурная сестра пылала
негодованием.