"Мерил Сойер. Мужчина на одну ночь" - читать интересную книгу автора - Около половины людей, которые проводят лето в Таосе, живут за
пределами нашего штата, - заметил он. - Свои водительские удостоверения они тоже получали не у нас. Ти-Боун от досады запустил пятерню в свои рыжие волосы и взъерошил их. - Черт, я об этом как-то не подумал... - Ладно, ничего страшного, - успокоил Зак расстроенного парни... - Ты все сделал правильно - для начала проверим всех местных жителей, а потом займемся и приезжими. Зак со вздохом откинулся на спинку кресла. "За все приходится платить! - с тоской подумал он. - Конечно, здесь тихо, зато никаких тебе условий для работы". Если в Сан-Франциско у него в подчинении была слаженная группа профессионалов-следователей, то здесь у него в помощниках числился один зеленый юнец. Смешно сказать, в Таосе не было даже химической лаборатории! Если требовалось провести какую-нибудь экспертизу, то он обращался за помощью в полицейское управление Санта-Фе и ждал, пока оттуда пришлют результаты анализов. Не было в Таосе и сотовых телефонов, поэтому о прямой мобильной связи со своими подчиненными Заку оставалось только мечтать. А в Сан-Франциско каждая полицейская машина была оснащена компьютерной связью, и его сотрудники могли оперативно передавать в управление всю необходимую информацию... - А теперь отправляйся в заведение Стегнера и поговори там с барменом и официантками, которые работали вчера, - приказал он помощнику. - Составь список посетителей. Может быть, кто-нибудь из них все же знает, с кем был Моррел вчера вечером? Утром мне не удалось выяснить ровным счетом ничего: беглеца"! Надеюсь, тебе повезет больше и ты что-нибудь узнаешь. С Сетом Рэмси и Анжелой Уитмор я поговорю сам. Кстати, Клер Холт я уже допросил. - Хорошо, я пошел, Ти-Боун поднялся с кресла и направился к двери, но Зак его остановил. - Да, и еще... Я не хочу, чтобы по городу поползли нежелательные слухи о ходе расследования, поэтому держи рот на замке. Смотри не проболтайся о кошельке, что мы обнаружили в соседнем бунгало. Никому ни слова - даже своей жене! Ти-Боун заверил шефа, что будет нем, как рыба, и вышел из кабинета. Зак проводил его хмурым взглядом. Черт, почему это он так печется о защите репутации Клер? Пусть бы ее милый папочка узнал, что его дочь далеко не святая! При воспоминании об Алексе Холте у него окончательно испортилось настроение. В свое время этот мерзавец сделал все, что было в его силах, чтобы разрушить Заку жизнь. Когда ему было шестнадцать лет, его отец погиб в автомобильной катастрофе. Заботы о матери, которая к тому времени уже окончательно спилась, легли на плечи Зака. Никаких сбережений и банковских счетов у них не было, поэтому по вечерам после школы ему приходилось подрабатывать. Однако он никогда не работал подолгу на одном месте. Всякий раз, как только ему удавалось где-нибудь устроиться, отец Клер начинал травить его. Он звонил работодателю, говорил с ним, и Зак сразу же получал расчет... Зак вспомнил, какие титанические усилия прилагал отец Клер, чтобы он не получил место шерифа в Таосе. Однако старания Алекса Холта не увенчались |
|
|