"Мерил Сойер. Мужчина на одну ночь" - читать интересную книгу автора

- Около половины людей, которые проводят лето в Таосе, живут за
пределами нашего штата, - заметил он. - Свои водительские удостоверения они
тоже получали не у нас.
Ти-Боун от досады запустил пятерню в свои рыжие волосы и взъерошил их.
- Черт, я об этом как-то не подумал...
- Ладно, ничего страшного, - успокоил Зак расстроенного парни... - Ты
все сделал правильно - для начала проверим всех местных жителей, а потом
займемся и приезжими.
Зак со вздохом откинулся на спинку кресла. "За все приходится
платить! - с тоской подумал он. - Конечно, здесь тихо, зато никаких тебе
условий для работы". Если в Сан-Франциско у него в подчинении была
слаженная группа профессионалов-следователей, то здесь у него в помощниках
числился один зеленый юнец. Смешно сказать, в Таосе не было даже химической
лаборатории! Если требовалось провести какую-нибудь экспертизу, то он
обращался за помощью в полицейское управление Санта-Фе и ждал, пока оттуда
пришлют результаты анализов.
Не было в Таосе и сотовых телефонов, поэтому о прямой мобильной связи
со своими подчиненными Заку оставалось только мечтать. А в Сан-Франциско
каждая полицейская машина была оснащена компьютерной связью, и его
сотрудники могли оперативно передавать в управление всю необходимую
информацию...
- А теперь отправляйся в заведение Стегнера и поговори там с барменом
и официантками, которые работали вчера, - приказал он помощнику. - Составь
список посетителей. Может быть, кто-нибудь из них все же знает, с кем был
Моррел вчера вечером? Утром мне не удалось выяснить ровным счетом ничего:
вчера никто не видел Моррела, а сегодня его находят мертвым в "Приюте
беглеца"! Надеюсь, тебе повезет больше и ты что-нибудь узнаешь. С Сетом
Рэмси и Анжелой Уитмор я поговорю сам. Кстати, Клер Холт я уже допросил.
- Хорошо, я пошел,
Ти-Боун поднялся с кресла и направился к двери, но Зак его остановил.
- Да, и еще... Я не хочу, чтобы по городу поползли нежелательные слухи
о ходе расследования, поэтому держи рот на замке. Смотри не проболтайся о
кошельке, что мы обнаружили в соседнем бунгало. Никому ни слова - даже
своей жене!
Ти-Боун заверил шефа, что будет нем, как рыба, и вышел из кабинета.
Зак проводил его хмурым взглядом. Черт, почему это он так печется о защите
репутации Клер? Пусть бы ее милый папочка узнал, что его дочь далеко не
святая!
При воспоминании об Алексе Холте у него окончательно испортилось
настроение. В свое время этот мерзавец сделал все, что было в его силах,
чтобы разрушить Заку жизнь.
Когда ему было шестнадцать лет, его отец погиб в автомобильной
катастрофе. Заботы о матери, которая к тому времени уже окончательно
спилась, легли на плечи Зака. Никаких сбережений и банковских счетов у них
не было, поэтому по вечерам после школы ему приходилось подрабатывать.
Однако он никогда не работал подолгу на одном месте. Всякий раз, как только
ему удавалось где-нибудь устроиться, отец Клер начинал травить его. Он
звонил работодателю, говорил с ним, и Зак сразу же получал расчет...
Зак вспомнил, какие титанические усилия прилагал отец Клер, чтобы он
не получил место шерифа в Таосе. Однако старания Алекса Холта не увенчались