"Мерил Сойер. Мужчина на одну ночь" - читать интересную книгу автора

целым городом. Все это Зак понимал, но в глубине души не мог простить Клер,
что она era не поддержала в ту минуту. Однако на самом деле его больше
оскорбляло то, что она до сих пор относится к нему пренебрежительно...


***

Распрощавшись с Ванессой Трент, Клер дождалась прихода своей помощницы
и отправилась на ленч. Она вышла из магазина вместе с Люси и неторопливо
пошла по кирпичной дорожке, пересекающей старинную площадь, окруженную
высокими тополями. По периметру площади стояли побеленные известью
глинобитные дома, построенные в мексиканском стиле. Здесь располагались в
основном магазинчики, торгующие индейскими украшениями, небольшие рестораны
и, разумеется, бесчисленные лавочки, в которых продавались различные
сувениры и майки с яркими надписями.
В незапамятные времена площадь служила местом, где вожди племен
собирались на важный совет. Сейчас коренные жители в основном обслуживали
туристов. Мелкие ремесленники сидели на домотканых одеялах или плетеных
циновках, разложив перед собой серебряные браслеты, кожаные ремни,
различные украшения или керамику, и зазывали прохожих. Если кто-нибудь
останавливался, начинался яростный торг, и без покупки его уже не
отпускали.
Туристический сезон в Таосе длился недолго - всего лишь с конца июня
по сентябрь. Обычно туристы сначала останавливались в Санта-Фе, а затем на
несколько дней заезжали в Таос, чтобы посмотреть на местные
достопримечательности. Клер снова подумала о том, что будущее ее салона
всецело зависит от того, насколько успешным окажется этот сезон. Сейчас же
Она была по уши в долгах и уповала только на то, что приезжающие в
Таос туристы не пройдут мимо "Восходящего солнца", а непременно побывают у
нее и не уйдут без покупки.
- Привет, Лусия! - Клер помахала рукой молодой индианке, которая
поздоровалась с ней по-испански и сразу же вновь принялась расхваливать
свой товар.
Клер срезала угол площади и, подойдя к величественному канадскому
тополю, села на скамейку в его тени. В чистом горном воздухе звонко
разнесся мелодичный звук церковного колокола. От запаха тортильи,
испеченной на сосновых углях, и аромата острых специй у Клер потекли
слюнки. Обычно она обедала в "Тортилья Флэтс", но сейчас у нее просто не
было сил, чтобы пройти два квартала, отделяющие ее от кафе.
Почему-то снова вспомнился таинственный незнакомец, с которым она
прошлой ночью оказалась в бунгало. Кто он? При мысли о нем Клер испытывала
смешанное чувство: приятное волнение и тревогу.
- Люси, ты не знаешь, почему я все время думаю о нем, а? - прошептала
она.
С площади были хорошо видны вершины Скалистых гор, которые кольцом
окружали Таос. Здесь, в горах, ярко-голубое небо казалось близким. Оно
манило к себе и завораживало. Чарующая красота природы неожиданно наполнила
Клер ликованием. Ей захотелось петь, на какое-то время она даже забыла о
случившемся прошлой ночью и неприятностях, свалившихся на нее столь
внезапно.