"Мерил Сойер. Мужчина на одну ночь" - читать интересную книгу автора Зак поехал следом за ее пыльным зеленым джипом. Они миновали рыночную
площадь и поехали вдоль домов, обнесенных заборами от койотов. Пучки диких цветов росли между вбитыми в землю кольями вместе с кустами кроличьей капусты, усыпанной ярко-желтыми цветами. Клер свернула на тихую улицу, хорошо известную в городе. Это был элитный район с большими участками вокруг домов. Особняки постройки прошлого века, как правило, приобретали богачи из Калифорнии, а затем переделывали в соответствии с собственными вкусами. Это была наиболее изолированная и привилегированная часть города. Когда они подъехали к дому Клер, Зак не стал выходить из машины. Дожидаясь, пока она впустит собак в дом, он откинулся в кресле и устало закрыл глаза: прошлой ночью ему вообще не удалось поспать. Должно быть, Зак все же задремал, поскольку не слышал, как Клер подбежала к его джипу. - Лобо просто обезумел! - воскликнула она. - Только что он напал на меня! 8 Зак мгновенно вышел из автомобиля. Клер выглядела такой напуганной, что ему захотелось обнять ее за дрожащие плечи и утешить. Но он поборол искушение, зная, что ей это не понравится. - Что значит - напал? Он укусил тебя? Клер покачала головой. вчерашнего дня лежит в ящике. Но когда мы подошли к воротам, Лобо повел себя странно. Он зарычал на Люси и загнал ее под куст, а потом без всякой причины начал рычать на меня. Я приказала ему успокоиться, а он оскалился и припал на задние лапы, словно собирался вцепиться мне в глотку! От нехорошего предчувствия у Зака по спине пробежал холодок. Он обошел олеандровый куст, который закрывал выбеленную стену, окружающую дом Клер. Перед арочным входом, ведущим во двор, находился почтовый ящик. Лобо стоял между ящиком и воротами и рычал на Люси, которая в страхе забилась под куст. - Лобо! - позвал Зак. - В чем дело? Лобо перестал рычать и рысью подбежал к Заку. Шерсть у него на загривке стояла дыбом. - Он опасен и не слушается команд! - воскликнула Клер. - Это в нем говорит волчья кровь. Еще утром он вел себя смирно, а сейчас едва не загрыз мою собаку... - Успокойся, - Зак присел перед Лобо и посмотрел псу в глаза. - Ты хочешь нас о чем-то предупредить, верно? Лобо смотрел мимо него, не спуская глаз с Клер. Когда она сделала шаг по направлению к дому, он метнулся и встал между ней и стеной, рыча и принюхиваясь. - Не двигайся! - Зак схватил ее за руку и оттащил от стены. - Лобо пытается предупредить нас об опасности. Я сейчас проверю, в чем дело. Солнце опускалось за горы, бросая теплый свет на саманную стену и оставляя двор в тени. Зак взял Лобо за ошейник, потянул за собой, и пес |
|
|