"Андрей Щербак-Жуков. Солдатики любви {сценарий}" - читать интересную книгу автора Зал отвечает восторженным воем.
ВЛАД: Меня и других музыкантов вы уже знаете... Но есть еще один человек, без которого не было бы ни одной из наших песен. Это поэт - автор всех, без исключения, наших текстов - Андрей Летаев!.. На сцене появляется Летаев. В его движениях можно заметить некоторою нерешительность и опаску, он щурится от яркого света софитов. Зал реагирует сдержанными аплодисментами. ВЛАД: Пока мы настраиваем аппарат, он почитает вам свои новые стихи... Прошу! Влад передает Летаеву микрофон. Он ничего не видит - все вокруг пестрит, осветительные приборы слепят глаза - и только слышит, как зал недоверчиво затихает, раздаются отдельные скептические смешки. ЛЕТАЕВ: Добрый вечер. Если не возражаете, я прочту вам лирическое послание поэта к деве... Что ж ты дева отдалась кретину? Посмотри - ведь он же туп, как пробка... Зал понемногу начинает искренне смеяться. ЛЕТАЕВ: ...А поэт высокий и красивый, Деликатный и немного робкий... Осчастливь поэта поцелуем, Осчастливь его хотя бы взглядом, Много ли ему, кретину, надо? А поэт тебе обнимет нежно, Будет ваша ночь, как будто песня, Элегантна, томна и безбрежна... Неужель с кретином интересней?.. Зал вовсю смеется, иногда Летаеву приходится замолкать, чтобы переждать смех и аплодисменты. ЛЕТАЕВ: ...Ах, поэт! Ах, тонкое созданье! Словно жрец с тебя снимая вещи, Каждый шаг он свой отметит тайной И, коснувшись лона, затрепещет... И стихи напишет он об этом, Каждой строчкой выражая чувство... Так отдайся ж, девочка, поэту - Сделай ну хоть что-то для искусства... Зал радостно смеется и восторженно аплодирует. Спускаясь в зал, Летаев замечает Бешеного, стоящего у стены. На какой-то миг их взгляды встречаются. Однако конфликта не случается, Летаева тут же окружают несколько восторженных ребят. Они навеселе. Они жмут ему руки, хлопают по плечу. Слов их не слышно, потому что на сцене |
|
|