"К.Х.Шер, Кларк Далтон. Бессмертие ("Перри Родан" #3) " - читать интересную книгу автора

Танец спирали стал медленнее. Похожая на туман завеса стала менее
интенсивной, более прозрачной и слабой. Она исчезала с каждой секундой.
Булли, упав с десятисантиметровой высоты, опустился на колени. Он был
смертельно бледен, его лицо было искажено. Красноватые волосы на его голове
стояли дыбом и, казалось, дрожали от возбуждения. Его губы произнесли только
одно слово, нехорошее слово. Оно не выражало благодарности, которую он,
собственно говоря, должен был бы сейчас испытывать.
Но этим дело не кончилось.
Едва Булли почувствовал твердую почву под ногами, а Родан возможность
облегченно вздохнуть, как цепная реакция событий продолжилась.
У Булли за спиной находилась задняя стена машинного помещения. Эта
стена была гладкой и ничем не прерывалась. Теперь она начала растворяться.
Она должна была быть металлической и очень толстой. Стена изменила окраску и
стала молочного цвета. Она начала растекаться, словно ее прочная материя
превращалась в газообразное вещество. Теперь она напоминала энергетическую
спираль, также становясь слабее, а потом неожиданно исчезла.
Зал стал вдвое больше. Перед глазами присутствующих находилось
продолжение тайны, та часть помещения, которая до сих пор была скрыта от их
глаз.
Сначала показалось, что второй зал не слишком отличался от первого, но
потом Родан заметил, что в нем было гораздо меньше машин. Центральной точкой
различных цокольных плит и кубических блоков, закругленных корпусов и
спиральных колонн был шар, покоившийся на тонких и кажущихся хрупкими
подставках на массивном прямоугольном подиуме. Его диаметр составлял не
более пяти метров и на первый взгляд напоминал "Звездную пыль II" в
миниатюре.
Шар не был гладким, как скоро установил Родан. Он имел выступы и
выпуклости, неровности в виде выдвинутых антенн и надстроек. Родан обнаружил
одну вещь, которая показалась ему знакомой: на передней стороне мощного
металлического носа был насажен огромный овальный объектив, переливающийся
всеми красками радуги и, казалось, смотревший на него.
- Фиктив-трансмиттер, - нерешительно пробормотал он.
Стоявший рядом с ним Крэст неуверенно кивнул. Остальные молчали и не
двигались. Булли все еще был бледен. Энн Слоан, отдохнув, держала маленькую
Бетти за руку. Джон Маршалл смотрел на шар, полузакрыв глаза.
Только арконический робот безучастно стоял позади группы, ожидая
приказов, которых не было. Хаггард был рядом с ним.
Родан вышел вперед и первым пересек то место, которое еще несколько
секунд тому назад было непроходимым, так как здесь стояла прочная стена из
металла. Материя была устранена небольшим трансмиттером.
Следующая подсказка?
Родан знал это, но он знал также другое: от них ждут, что в
исчезновении стены они увидят как бы приглашение.
Только, когда Джон Маршалл и Бетти Тауфри перешли невидимую границу,
стало автоматически ясно следующее звено цепочки событий. Оба телепатически
одаренные мутанта резко остановились. Энн Слоан сразу отпустила руку Бетти.
Крэст крепко держал Родана за руку. Оба мужчины мгновенно поняли, что
телепаты уловили новое послание, которого они сами не могли слышать или
воспринимать.
Воцарилась почти нереальная тишина. Было слышно только тяжелое дыхание