"Александр Щелоков. Зарево над Аргуном (Книга вторая)" - читать интересную книгу автора

жертвами информационных манипуляций аналитиков.
Поэтому Билл нисколько не удивился, когда в речи сенатора Доула,
произнесенной на закрытом заседании комиссии Конгресса по безопасности
узнал свою дипломную работу. Так для него открылась одна из тайн высокой
эрудиции американских сенаторов и то, почему их речи всегда звучат столь
убедительно.
Специальная группа аналитиков, в которую вошел Редгрейв, после
уик-эндов начинала работу с совещаний, где определялись задачи каждого
сотрудника на неделю.
Как и всегда шеф спецаналитиков Стивен Кальверт появился в офисе
конторы за пятнадцать минут до начала рабочего дня. Он прошел по пустому
коридору к лифту. Охранник - агент секретной службы - сухощавый с холодными
стальными глазами ирландец Питер О'Брайен узнал шефа и открыл решетчатую
дверь подъемника.
- Спасибо, Питер, - поблагодарил Кальверт. - Есть новости?
- Все спокойно, сэр, - ответил О'Брайен. - Это хорошо, разве не так?
Поднявшись на пятый этаж. Кальверт прошел в кабинет, открыл сейф,
выложил на стол подготовленные с вечера документы. Через несколько минут к
нему должны подойти сотрудники группы специального планирования и начнется
обязательное утреннее совещание.
Подчиненные входили по одному. Рассаживались в заведенном порядке,
каждый на свое место.
Кабинет руководителя группы специального планирования не был
приспособлен для больших заседаний, да это и не требовалось. В группу
входили всего пять человек. Но каких! Каждый из них обладал знанием
огромного объема информации, Такого, что группа была способна быстро и
квалифицированно обсудить и сделать выводы по любой из проблем, возникавших
в мире с пугающей неожиданностью.
Когда все расселись, Кальверт объявил тему совещания.
- Джентльмены, от нас срочно требуют дать оценку новых угроз, которые
бросает стране международная обстановка, сложившаяся после операции НАТО в
Югославии. Есть ли что-то новое, что правительство не учло в своей работе?
Нужна записка для президента.
- Мне кажется, - подал голос доктор Перри Мортон, один из старейших
сотрудников группы, - надо внимательней присмотреться к проблемам Китая...
- Трамвай, - сказал Кальверт, взял со стола курительную трубку и стал
раздраженно выколачивать из неё пепел на лист бумаги, лежавший перед ним.
- Что сэр? - переспросил Мортон.
- Только то, Перри, что рельсы, по которым вы едете, проложены полвека
назад. И ни у кого из вас не хватает смелости свернуть. Получается, что тут
все выучили перечень опасностей в порядке, который был задан в давние
времена: Советы, Китай, Иран, Ирак, Ливия... Советы отпали, вы это успели
заметить, а вот остальную часть списка твердите как молитву...
Кальверт хорошо знал, что в свои сорок шесть лет Перри Мортон уже в
достаточной мере притупил нюх и не улавливал ароматы новых политических
реалий. Кальверт понимал, что говорить о физической старости Мортона ещё
рано, хотя его взгляды, сформировавшиеся во времена "холодной войны",
ничуть не изменились. Мортону не хватало гибкости в оценке событий, и
Кальверт, который никогда не был сентиментальным, если кто-то мешал делу.
Шеф группы мог запросто вывести Мортона из команды планировщиков, если бы