"Принц из ниоткуда. Книга 3" - читать интересную книгу автора (Андронов Леонид Александрович)

Глава 1.


– Ты знаешь, – признался я, – а я ведь до последней минуты ему не верил.

– Я тоже, – кивнул он. – Конечно, он содрал с нас три шкуры. Но разве можно его в этом обвинять? Жизнь здесь не простая. Ему представился шанс, и он использовал его по-максимуму.

– Мы для него, наверное, слишком хорошо были одеты, – поддержал я. – Он сразу понял, что у нас есть деньги.

– Наверное, – согласился Вальтер. – Главное, что не обманул.

– А я боялся, что он нас укокошит, после того, как получит провизию, – усмехнулся я.

– Да, он легко это мог сделать. Вот видишь, есть среди них и порядочные люди. Его речь прервал звук передёрнутого затвора.

– Стоять! Не двигаться! – перед нами вырос пограничник. Краем глаза я заметил, что сзади подходят ещё двое. – Сумки на землю, руки на голову! – приказал он.

– Вот сволочь! – сквозь зубы проговорил я.

Нас повалили на землю, обыскали. Бурную реакцию вызвала находка у Вальтера пистолета. Я услышал несколько предупредительных пинков и слабое постанывание своего товарища. На нас надели наручники и грубо втолкнули в подъехавшую машину. Поскольку мы лежали на полу, живописными окрестностями южной части Фаэтониса любовались пограничники, а не мы.

Если я скажу, что дорога была комфортной, вы меня посчитаете мазохистом. Радовало одно – в пути не били. Путь был длинный, ехали никак не меньше минут сорока. Когда приехали, нас стащили с машины и втолкнули в помещение, в котором среди весьма аскетичной обстановки работал командир заставы.

Все наши вещи были помещены на стол. Нас самих усадили на жёсткие табуретки. Начальнику коротко доложили, где и при каких обстоятельствах нас поймали. Во время доклада он несколько раз кивнул. Когда сержант по фамилии Каскет закончил, капитан взял со стола наши паспорта и стал сверять в них фото с оригиналами. Я встретился с ним глазами и пожалел об этом. От его взгляда по моей спине пробежал нехороший холодок. После этого главный пограничник поднялся и начал медленно ходить мимо нас, не стремясь начинать разговор.

– Господа, – наконец обратился он к нам, – вы нарушили государственную границу республики Фаэтонис. Позвольте спросить, с какой целью?

Мы молчали. Точнее молчал Вальтер, а я не решался вступать в беседу, раз он решил молчать.

– Ладно, – капитан опустил глаза. – По-хорошему вы не хотите общаться.

Вдруг мой позвоночник пронзила адская боль. Я услышал гулкий звук падающих тел. Открыл глаза и закашлялся. Перед глазами оказалась пара запылённых армейских ботинок. Слёзы брызнули из глаз. Я повернул голову и увидел рядом Бааде. Он сидел на полу и приходил в себя.

– Поднимите их, – распорядился капитан.

Меня схватили за шкирку и поставили на ноги. Шея перестала слушаться. Между лопатками было нестерпимо больно.

– Итак, я повторяю вопрос, – продолжил капитан. – С какой целью вы незаконно пересекли границу нашей страны?

Его голос был спокойный, ровный. Лицо безмятежное. Наверное, и на расстрел он нас отправит с таким же выражением лица.

– Если вы позволите мне совершить один звонок, сюда приедут люди, которые смогут объяснить вам наше появление здесь, – ответил Вальтер.

– Нет-нет, – мягко сказал капитан, – сначала я хочу это услышать от вас. А после мы обязательно пригласим ваших знакомых. Рядовой, досмотрите вещи, – он кивнул в сторону наших сумок. Один из солдат ринулся исполнять приказание.

– Итак, третья и последняя попытка, – капитан поднял подбородок и уставился на Вальтера холодными глазами. Вальтер выдержал взгляд и ничего не ответил.

– Ну что ж, – капитан заложил руки за спину, – Ваша позиция мне ясна. Посмотрим, что у нас есть. Флейшвольф, вы закончили?

– Сейчас, господин капитан, – рядовой суетливо вытаскивал из наших сумок содержимое. Он закончил с моей сумкой и приступил ко второй. Капитан взял в руки карту, которую только что выложили на стол и, похлопывая ей по ладони, сказал:

– Очень жаль, господа, что вы не хотите помочь нам, – он проводил глазами пачку денег, которую рядовой вынул из сумки Вальтера, – Потому что…

Карта застыла в воздухе. Рядовой достал из сумки мой медальон. Он скромно поблёскивал в лучах дневного света. В глазах капитана мы увидели замешательство. Нельзя было упускать этот момент. Я поднялся. Солдаты хотели было помешать этому, но капитан остановил их. Я подошёл к солдату и вырвал из его рук медальон. Сопротивления не встретил. Я посмотрел в глаза капитану.

– Нам нужно поговорить.

– Оставьте нас, – приказал он своим подчинённым. – Ждите за дверью. Те удалились.

– Как ваше имя? – строго спросил я.

Командир заставы не отрывал от меня взгляда. Его веки немного подрагивали.

– Лейтер Тод, – ответил он.

– Может быть, мы присядем? – Вальтер показал обеими руками на стул.

Капитан убрал в ящик стола пистолет и подошёл к моему другу. Он помог ему подняться и усадил на стул. Наручники снимать не стал.

– Господин капитан, – обратился я к нему. – Если бы вы сняли с меня наручники, я бы надел медальон и мог поприветствовать вас должным образом.

Он медлил. Мы снова обменялись продолжительными взглядами. Наконец он полез в карман и достал оттуда ключ от наручников. Я стал растирать покрасневшие запястья. Тод выжидательно следил за мной. Я надел медальон и кивнул ему. В ответ он достал свой серебряный медальончик. Теперь я не сомневался, какую линию поведения мне выбрать.

– Освободите моего… – я посмотрел на Бааде, – помощника. Тод повиновался.

– Мы бы не отказались от чая, – мягко сказал Вальтер.

– Сейчас, – капитан вышел. – Каскет! Вы здесь? Приготовьте чай! – заорал он.

Мы переглянулись. Я подмигнул Вальтеру. Капитан вернулся в кабинет и сел за свой стол.

– Господа, я хочу принести извинения за этот инцидент, – дружелюбно проговорил он. Мы промолчали. После десятисекундной паузы я ответил:

– Принимаем. Господин Тод…

В дверь постучали. Один из солдат занёс поднос с чашками. Через минуту я, сжимая в руках чашку с ароматным красным напитком, продолжил:

– Господин Тод, мы совершаем данное путешествие действительно с определённой целью. Но о ней и маршруте нашего следования мало кто знает. По определённым причинам, – я сделал небольшой глоток. Напиток обжёг мне губы, – мы не имеем права открывать их и вам. Но мы хотели бы получить от вас некоторую помощь.

– Какую? – спросил Тод.

– Нам нужно добраться до Кибеу или любого ближайшего к нему населённого пункта, – сказал Вальтер.

– Это возможно, – кивнул капитан.

– И мы бы хотели, чтобы о нашем появлении здесь, кроме вас никто не узнал, – добавил я. – Надеемся на понимание.

– Понимаю вас, – без эмоций ответил капитан. Я обрадовался.

– Когда мы можем отправиться в путь? – я поставил кружку на стол.

– Через два часа у меня туда отправляется машина, – ответил он. – Можете передохнуть перед дорогой.

– С удовольствием, – улыбнулся я.

Мы вышли из его кабинета на улицу. Я радостно посмотрел на Вальтера. Тот ничего не сказал, наверное, из-за Каскета, который сопровождал нас.

– Ну, как? – спросил я его, когда нас оставили одних в казарме.

– Он нам не поверил, – негромко ответил Бааде.

– Почему?

– Не знаю. Не поверил и всё. Сейчас он свяжется со своими, чтобы узнать, кто мы такие. У меня улыбка спала с лица.

– Что будем делать?

– Попробуем сбежать, – невозмутимо ответил он.

– Прямо сейчас?

– Сейчас вряд ли получится, – он глянул на улицу. – Сориентируемся в дороге. Будь готов к тому, что в первый удобный момент надо будет бежать.

– Хорошо.

– Теперь давай спать.