"Джорджо Щербаненко. Предатели по призванию ("Дука Ламберти" #2) " - читать интересную книгу автора

наклонены, словно готовы рассыпать искрящиеся алмазы перед тем, кто может
позволить себе нечто большее, чем простое столовое вино.
- Полиция. - Он показал нераскрытое удостоверение Маскаранти.
Предупредительный толстяк неуверенно глянул на Дуку сквозь очки, потом
закивал и, предупредительно взяв его под руку, препроводил в глубь
помещения.
- Вы владелец этого заведения? - спросил Дука, желая соблюсти все
формальности: он ведь тоже, бывало, заглядывал в эту кондитерскую и хозяина
знал в лицо.
- Он самый.
- Могу я узнать, не был ли у вас заказан к сегодняшнему дню свадебный
торт?
- Нам много свадебных тортов заказывают. - Взгляд за стеклами очков был
начисто лишен робости и любопытства, в нем читалось только безупречное
воспитание - так джентльмен смотрит на джентльмена.
- Я имею в виду свадебный торт, который должен быть отправлен в
маленькую деревню близ Милана.
- Можно посмотреть в журнале регистрации заказов, - откликнулся
джентльмен, правда, в выражении лица промелькнуло некоторое недовольство. -
Вы не знаете, кто именно заказывал?
- Нет, я только знаю, что его должны были отправить в Романо-Банко,
округ Бучинаско, что неподалеку от Корсико. - Заказать торт мог кто угодно.
Географические подробности, видимо, утомили хозяина кондитерской: он
молча смерил странного посетителя не слишком приветливым взглядом. Тогда
Дука решил кое-что добавить:
- Мне сказали, что торт обошелся в двести тысяч лир.
В стеклах очков отразилось недоумение:
- Он что, для королевы Елизаветы, этот торт?
Дука улыбнулся: невозмутимый кондитер вызывал у него симпатию.
- Возможно, было допущено некоторое преувеличение. Ну, скажем, не
двести, а сто тысяч.
- Повторяю - надо справиться по регистрации.
Они справились и нашли нужную квитанцию; торт стоил всего тридцать пять
тысяч, видимо, девица, пребывавшая в настоящий момент в холодильной камере,
любила по-детски приврать, а торт весом десять кило был в самом деле
отправлен три дня назад в фургоне, принадлежащем кондитерской, по адресу:
Романо-Банко, округ Бучинаско, улица Джильи, траттория Джильи; расплатились
за него чеком Американо-Итальянского банка за номером 1180398, заказчик,
судя по имени, коренной миланец - Ульрико Брамбилла; и если свадьба не
выдумка, то он и есть жених, поскольку является владельцем мясных лавок в
Милане, Романо-Банко и Ка'Тарино.
Дука вернулся к Маскаранти.
- Торт действительно заказали и отправили, - сообщил он.
Интересно, что сталось с тем тортом - хоть он и скромный, всего за
тридцать пять тысяч, и каждому из сотни приглашенных досталось бы только по
маленькому кусочку от этой десятикилограммовой роскоши, - но ведь свадьба не
состоялась.
- Поедем в Романо-Банко через Инвериго, - распорядился он.
Маршрут довольно странный, через Инвериго в Романо-Банко никак не
попадешь, поскольку это противоположные направления, но Маскаранти понимающе