"Юрий Щербатых. Прими мою боль" - читать интересную книгу автора

мальчик мирно спал бы сейчас в соседней палатке, а не лежал на
операционном столе, обезображенный страшной болезнью.
Сергей представил, как тяжело больной паренек сначала шел, а потом
полз к ним сквозь ночные джунгли, облепленный пиявками и палой листвой, и
зябко передернул плечами. Но что же это за болезнь? Багровая кожа...
судороги... быстрый летальный исход от паралича диафрагмы и межреберных
мышц... Довольно запоминающиеся симптомы, а на ум не приходит ничего
похожего. Перебрав в памяти все известные ему местные инфекции, и не найдя
ничего похожего, Сергей включил бортовой компьютер вездехода. Ответ,
который он прочел на голубоватом экране дисплея, заставил тоскливо сжаться
сердце. Во-первых, инкубационный период этой чрезвычайно редкой формы
тропической лихорадки составлял всего два дня, а во-вторых, сыворотки от
нее у него не было, так как последний случай подобного заболевания
отмечался в этих краях лет двадцать назад. Сам-то он был привит от всей
местной заразы, но вот деревня... они были практически обречены, особенно
дети, у которых эта болезнь протекала особенно остро. И надо же было
случиться этому в сезон дождей, когда вертолеты ржавеют в своих ангарах, а
скрученные струи непрерывного ливня так переплетаются с лианами верхних
ярусов леса, что трудно бывает разобрать, где кончается сельва и
начинается небо.
Но сидеть без дела в этой обстановке он тоже не мог, поэтому сняв
перчатки, он направился в жилой блок, где оставил Хуана. У него теплилась
надежда, что заболел один только Энрико, получивший возбудителя при укусе
кровососущей нематоды, а в поселке быть может все здоровы. Поэтому,
посадив Хуана за аварийный передатчик, Сергей объяснил дрожащему от
сырости и страха пареньку, как подавать сигналы о помощи по радио, а сам
пошел к вездеходу.
Дождь лил не переставая, и слабый свет автомобильных фар уже в
нескольких метрах от машины растворялся в пелене дождя и мрака. Почти на
ощупь Сергей подвел холодный и скользкий буксирный конец к заднему замку
своего тягача и прикрепил к нему платформу прицепа. Ехать в такой темноте
по узкой неровной дороге вдоль обрывистого берега вздувшейся от дождя реки
было рискованным делом, но ждать два часа до рассвета Сергей не мог. В
десяти милях отсюда возможно умирали люди, и час промедления мог стоить
кому-то жизни. Мотор натужно взревел, и, раскачиваясь на ухабах, вездеход
нырнул в темную стену дождя.


Его практика в дельте Рио-Гранде началась четыре месяца назад.
Вежливый смуглый чиновник из департамента, ведающего примитивными
племенами, предложил ему работу в недавно обнаруженной этнографами
индейской общине. Необычность этого племени заключалась в том, что,
несмотря на многолетнюю изоляцию от остального мира, все члены общины
носили испанские имена и исповедовали, правда в сильно искаженном виде,
христианскую религию.
Распутав цепи легенд и преданий, ученые установили, что пятьсот лет
назад племя встретилось с кучкой испанских конкистадоров, заблудившихся в
сельве. Дружелюбно настроенные аборигены приняли их в племя, что привело к
постепенной ассимиляции, в результате которой испанцы передали индейцам
основы своей культуры. Однако понимая, что новая встреча с европейцами