"Джеймс Шмиц. Мы не хотим проблем (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

Джеймс Шмиц

МЫ НЕ ХОТИМ ПРОБЛЕМ *

Перевод с англ. Ю. Беловой


- Ну, это ведь будет не очень длинное интервью, правда? -
спросила профессора его жена. Вернувшись после беготни по
магазинам, она нашла мужа вперившим неподвижный взгляд в ок-
но гостиной. - Я думала, мы будем ужинать не раньше девяти,
- сказала она, поставив пакеты на кушетку. - Но я сейчас
пойду готовить.
- Не торопись с ужином, - ответил профессор, не поворачи-
вая головы. - Я не думаю, что мы покончим с этим до восьми.
Профессор заложил руки за спину и стал медленно раскачи-
ваться с пятки на носок, продолжая смотреть на улицу. Это
была его любимая поза, и жена никогда не могла понять, то ли
это означало глубокое раздумье, то ли просто сны наяву. Те-
перь она с тревогой понимала, что он полностью погрузился в
свои мысли. Она сняла шляпку.

* Из св. "Assiqnment in Тоmоrrоw" NY 1954 0,4 листа.

- Я думаю, ты и вправду мог назвать это "интервью", - с
неловкостью проговорила она. - Я хочу сказать, ты ведь дейс-
твительно говорил с этим, верно?
- Да, мы говорили, - кивнул он. - Во всяком случае, неко-
торые.
- Представить себе беседу с чем-нибудь таким... Она дейс-
твительно из другого мира, Клайв? - Она нервно засмеялась,
глядя ему в затылок испуганными глазами. - Ты, конечно, не
нарушал правила безопасности? Ты можешь что-нибудь расска-
зать об этом...
Профессор пожал плечами и повернулся.
- Все это будет в последних новостях в шесть часов. Через
десять минут. Где бы ни был на земле радиоприемник или теле-
визор, все услышат о том, что мы обнаружили. Возможно, узна-
ют не все, но почти все.
- О-о-о? - удивленно протянула она слабым голосом. Неко-
торое время она молча смотрела на него, и глаза ее стали еще
испуганнее: - Зачем было это делать?
- Н-да, - произнес профессор, - пожалуй, это необходимо
сделать. Это лучше всего. Само собой, возможна паника...
Он вновь повернулся к окну и пристально посмотрел на ули-
цу, как будто там было что-то, заслуживающее его внимания.
Он казался погруженным в свои мысли. Но потом ей пришло в
голову более подходящее: "смиренный".
- Клайв, - спросила она уже совсем испуганно. - Что слу-
чилось?