"Сергей Щипанов. Седьмая заповедь " - читать интересную книгу автораУправление через сутки. Первое, что он услышал, войдя в кабинет, который
занимал вместе с Терри и Питером Бентоном, было: - Барт, ты в курсе - у нас перестали убивать! Питер и Терри так увлеченно обсуждали эту новость, что даже забыли поздороваться. - Что, совсем? - спросил Эрвуд, усаживаясь за стол. - Совсем. За двое суток ни одного убийства, - объявил Терри. - А мы-то, с тобой думали, что мокрушники просто решили денек отдохнуть. - Ну, - задумчиво протянул Эрвуд, - значит, они... взяли отпуск. Но, вообще-то, хорошо, что не убивают, так ведь? - Ты думаешь, - неуверенно откликнулся Питер. - Хорошо-то, хорошо, но почему? Что это на них вдруг нашло? В Управлении только об этом и говорят... - И как они объясняют? - Никто ничего не может понять. Толкуют о случайном совпадении. Барт покачал головой, - не слишком-то верилось в такие случайности, - и принялся листать распечатку со сведениями за последние несколько суток. Так: одиннадцатого - четыре убийства, двенадцатого - три, тринадцатого - опять четыре, четырнадцатого - двенадцать, - Барт вспомнил, - сцепились две уличные банды и устроили побоище со стрельбой, пятнадцатого - шесть убийств, шестнадцатого, позавчера - ноль, как отрезало, семнадцатого - опять прочерк. В остальном все было по-прежнему: в городе крали, мошенничали, торговали наркотой; но не убивали. Барт и так и эдак прикидывал, что бы это могло значить, но был вынужден сдаться и принять самое простое объяснение - случайность. Решив не ломать мозги, он пробурчал: - Ладно, поглядим, что будет дальше. В конце концов, с нас спрашивают, Занятый обычной текучкой, он на целый день выбросил это из головы. Дел было много, в основном бумажной волокиты: уже семь лет Барт, получивший, вследствие ранения, ограничение по службе, числился кабинетной крысой. Работенка не пыльная, хотя по-своему нервная и кляузная, но он привык. Перед уходом Барт заглянул на центральный пульт и узнал - все по-прежнему, убивать упорно не хотели. Барту сейчас было не до того. Он попросил Питера Бентона "прикрыть" его на случай, если Эмилии вдруг вздумается позвонить сюда. Питер понимающе подмигнул. - Будь спокоен, скажу: его срочно шеф вызвал. - Эх, Барт, - добавил он, - у тебя прекрасная жена. Какого же черта ты шляешься по девкам. - Пит, я прошу тебя..., - скорчив недовольную мину, начал Барт. - Ладно, - ухмыльнулся Питер, - иди, старый греховодник. Ничего хоть девочка, а? Барт виновато улыбнулся, смущенный, словно школьник, застигнутый за разглядыванием порнографического журнала. Каждый раз, уже два года подряд, отправляясь на свидания с Кити, он испытывал угрызения совести. Да, у него прекрасная семья: добрая, внимательная жена и умные, послушные дети. Вспомнить хотя бы, как выхаживали его, когда он с дыркой в животе провалялся на кровати три месяца и чуть было не отдал богу душу. Разумеется, Барт и в мыслях не держал оставить семью, но Кити... Он уже не представлял себе жизни без нее. Так втюриваются обычно солидные мужики, достигшие прочного положения, где-то за шестьдесят, становясь, при этом жалкими и смешными. Барту повезло: кусок свинца, извлеченный из него хирургом, опустил |
|
|