"Сергей Щипанов. Седьмая заповедь " - читать интересную книгу авторахозяина и видавший виды коврик с засохшими комочками грязи, наводили на
мысль о том, что Макгайр не слишком-то заботится о респектабельности своего жилища и что ведет он, вероятнее всего, холостяцкий образ жизни. Макгайр оказался коротышкой лет сорока с небольшим, растрепанный, в спортивном костюме и стоптанных тапочках. Открыв дверь и увидев полицейского, он явно растерялся. - Дж. М. Макгайр? - осведомился Эрвуд и показал свой значок. Тот испуганно кивнул. - Мне необходимо с вами побеседовать. Разрешите? Не дожидаясь ответа, Эрвуд вошел в дверь и оказался в тесной прихожей. Прямо по коридору располагалась кухня, направо - жилая комната. - В чем дело? Что Вам от меня нужно? - спросил хозяин квартиры, явно нервничая, что, впрочем, еще ни о чем не говорило. - Нам будет удобнее разговаривать в комнате, - сказал Эрвуд, заметив при этом: Макгайр еще больше разнервничался и даже постарался загородить собою вход в помещение. Барт сделал вид, будто не замечает нежелания хозяина впустить постороннего, ловко обогнул препятствие и вошел в комнату. Огляделся. Это была гостиная, служащая вероятно и спальней. Ее обстановка подтверждала догадку Барта о том, что Макгайр живет здесь один: не новая разнокалиберная мебель, валяющиеся как попало вещи, отсутствие даже намека на уют. В комнате ничего подозрительного не было, но тут имелась еще дверь, запертая, по-видимому, на замок. Барту показалось, будто из-за двери доносится какой-то шум. Он прислушался - так и есть - оттуда слышалось тонкое "комариное" гудение какого-то мощного аппарата. Эрвуд ухмыльнулся и двери. Макгайр совсем растерялся. - Что Вам угодно? - визгливо воскликнул он, стоя посреди комнаты, в то время как непрошенный гость, заняв его кресло, поглядывал с ухмылкой. Лицо полицейского вдруг стало официально-серьезным. - Вот что, Макгайр, - строго произнес Эрвуд, - нам все известно. Там Вы прячете эту штуку? Он кивнул на запертую дверь и многозначительно постучал пальцем по папке с докладом, которую держал на коленях. - Какую штуку? - упавшим голосом выдавил из себя хозяин. - Ту, при помощи которой вы влияете на сознание людей. Макгайр совсем сник и стоял, потупив взор, словно провинившийся ребенок. Эрвуд молчал, ожидая, когда хозяин окончательно "дозреет", можно будет спокойно его расспросить и тогда уже решать, как поступить. Макгайр молчал не долго: не выдержав психологического напряжения, он заговорил визгливым, срывающимся на истерические нотки, голосом, размахивая при этом руками и брызгая слюной: - Да, я сделал это! Я создал аппарат, подавляющий низменные инстинкты людей, делающий невозможным совершение преступления! Вы не представляете, чего мне это стоило... Десять лет напряженной работы! Мне никто не верил... считали шарлатаном. Я ... я могу изменить весь мир! "Он определенно псих, - решил про себя Барт. - Надо же! А я-то думал, что ученые-безумцы бывают только в кино...". - Вы, надеюсь, понимаете, что это незаконно. - Тон Эрвуда все время оставался сугубо официальным. - Манипулировать сознанием людей, без их |
|
|