"Фела Доусон Скотт. Разбуженная тигрица " - читать интересную книгу автора

это было обидно. У отца был Роберт, наследник, а потом и новая жена, и
вторая семья. Дилан же провел свою юность в школе.
Он осторожно перевернул назад страницы, разыскивая запись, которую уже
читал прежде.
"Никогда еще не выполнял я такой трудной задачи, как сегодня. Как
всегда, Ариэль пропустила обед, приведя этим тетю Маргарет в плохое
настроение. Я никогда еще не видел свою дочь такой нежной и полной жизни,
как в тот момент, когда она спускалась по лестнице с мокрыми волосами и в
помятом платье. Я чувствовал, что мое сердце разбивается вдребезги, когда
вспоминал, что отсылаю ее. Моя дорогая сестра с присущей ей настойчивостью
убедила меня, что я поступаю несправедливо по отношению к дочери, постоянно
держа ее при себе. Ариэль так независима, что порой мне, казалось, будто она
и не нуждается в родителе. Мне невыносима мысль о том, что я своим эгоизмом
и недостатками принес вред зенице моего ока. Поэтому я согласился с тем, что
Ариэль следует вернуться в Англию вместе с Маргарет. Конечно, Ариэль этого
не понимает. Да и как она может понять? Девочка еще так юна. А Маргарет
настроена, сделать из нее настоящую леди, восполнить ту часть ее воспитания,
в которой я так и не преуспел. Бог простит меня, я делаю это ради нее..."
Дилан положил дневник Локвуда на живот, давая себе, время мысленно
свыкнуться с той любовью, которую этот человек испытывал по отношению к
своему ребенку, желая только того, что считал лучшим для нее. Дилан
восхищался им. Он продолжил чтение.
"Ариэль уезжает утром, и мне кажется, что я умру от тоски. Я знаю, что
сегодня она бегала с Кала Ба. Он тоже потеряет частицу своего сердца".
В следующей записи говорилось только: "Она молода, и ее боль утихнет.
Так будет лучше всего". Более поздняя запись привлекла внимание Дилана.
"Кала Ба сидит в темном лесу, сразу за садами. Ночь за ночью он
оплакивает ее, свою Ариэль. Никогда в своей долгой жизни не встречался я еще
с таким горем. Никогда не выброшу из памяти ни боль Кала Ба, ни свое
собственное горе, причиной которых стал я сам, устроив эту ужасную разлуку".
Дилан поднялся и щедро плеснул себе бренди. Огненная жидкость помогла
ему преодолеть грусть, охватившую его при чтении этих строк. Он подошел к
иллюминатору и вгляделся в темноту.
- Кала Ба, - прошептал он. Он ясно представил себе тигра и его хозяйку,
то, как свирепый зверь нежно и любовно касается ее лица. - Господи, -
пробормотал он, - я начинаю сходить с ума.
Он вернулся на койку и поднял тетрадь. Но тут ему вспомнилось еще
кое-что, и он отложил тетрадь в сторону.
Образ девушки, появляющийся из джунглей с тигром, не выходил у него из
головы, ее красота, даже сейчас, воспламеняла в нем страсть. Даже через два
года, видя ее всего лишь раз, и то недолго, он отчетливо помнил каждую
черточку ее лица.
Это нежное чувство смешивалось в его душе с чувством гнева. Он не знал
точно, кто убил ее отца, но он обязательно это выяснит. Пока он не может
ничего сделать, но придет время и он найдет доказательства, которые
необходимы для того, чтобы отправить на виселицу сукина сына.

Глава ВТОРАЯ

В комнате было шумно. До Ариэль доносились отдельные слова, которых она