"Фела Доусон Скотт. Разбуженная тигрица " - читать интересную книгу автора

которой она оказалась. Ей хотелось навсегда остаться в этом мире.
Когда Дилан поцеловал ей руку, Ариэль охватил огонь. Это заставило ее
поднять глаза на человека, сумевшего вызвать в ней такие приятные чувства.
Подняв глаза, Ариэль мгновенно поняла, что сделала ошибку. Ей стало
трудно дышать. Колени подогнулись, и ей оставалось только положиться на силу
рук Дилана, поддерживающих ее. Что происходило с ней? Она не была готова к
тому, что случилось, хотя и ожидала этого.
- С вами все в порядке, Ариэль? - Слова, произнесенные шепотом совсем
близко от ее уха, окончательно лишили девушку душевного равновесия.
Дилан поддержал ее за локоть и вывел на веранду. Ариэль пыталась
восстановить ясность мыслей, глубоко вдыхая свежий ночной воздух.
- Пожалуйста, отпустите меня, мистер Кристиансон. Со мной все в
порядке.
Дилан убрал руку и пристально посмотрел на Ариэль. Девушка уже обрела
равновесие и стояла, чувствуя себя очень глупо.
- Уверяю вас, со мной все в порядке.
- Вы так побледнели. Это меня напугало. - Их взгляды встретились.
Вокруг все застыло. Музыка, веселая болтовня, шарканье ног танцующих - все
растаяло, как дым, и мир стал принадлежать лишь им двоим.
Ариэль отвернулась и вздохнула, чтобы унять, охвативший ее трепет.
- Я должна вернуться, - сказала она.
- Вы хотите сказать, вернуться к Харрингтону?
- Я... он... - начала, было она, но осеклась. В отчаянии она попыталась
продолжить: - Не думаю, что это как-то касается вас, мистер Кристиансон.
Дилан посмотрел на нее с раскаянием.
- Вы совершенно правы. Это не мое дело. Он поднял вверх руки, словно
желая показать, что сдается.
- Да, - согласилась она тихо, - не ваше. Но почему-то его слова
врезались в ее сознание. В последние недели ее собственный безнадежный гнев
утих, и осталось лишь холодное безразличие. Сейчас она почувствовала, как
его вытесняет разочарование. Легче совсем ничего не чувствовать. Она
повернулась; чтобы уйти.
Дилан положил ей на плечо руку.
- Вы любите его?
Нижняя губа Ариэль задрожала, и девушка поспешила прикусить ее. Подняв
высоко голову, она смело встретила заинтересованный взгляд Дилана.
- Это тоже не ваше дело.
На этот раз она все-таки прошла мимо него и, как ни страшилась, вошла в
комнату. К ее неудовольствию, Брюс оказался поблизости.
- Ариэль, дорогая, - окликнул ее он, - у меня для вас имеется подарок.
Настало время преподнести его вам.
Он не стал дожидаться ее ответа, а прошел в центр комнаты. Ариэль
пришлось последовать за ним.
Брюс подал знак, привлекая к себе всеобщее внимание.
- Родные, друзья! Как вам известно, сегодня особенное событие. В
ознаменование его я хочу преподнести подарок своей будущей жене.
С этими словами он протянул Ариэль очень большую коробку.
- Мне понадобилось почти два года, чтобы приобрести это. Надеюсь, что
каждый раз, когда вы будете это надевать, вы вспомните обо мне.
У Ариэль возникло странное ощущение опасности, прежде чем она поняла,