"Фела Доусон Скотт. Разбуженная тигрица " - читать интересную книгу автора Она попыталась отступить, но он снова помещал ей. Повернув ее лицо к
себе, он прямо посмотрел ей в глаза. - Скажите мне, Ариэль, где-то дикое создание, которое я видел в тот вечер выходящим из джунглей? Ариэль глубоко вздохнула. - Его больше не существует. Забудьте о нем. - Я не могу забыть. - Он провел рукой по ее щеке, его пальцы обвели линию ее подбородка. Затем он провел ими по шее и спустился к изгибу плеча. - Где-то внутри вас, я это знаю, спит тигр. - Нет, - прошептала она, не сводя с него глаз. - Нет, Дилан, тигра нет. Индия стала далеким воспоминанием. Пусть так и будет. Дилан опустил голову. Его губы были совсем рядом с ее губами. - Я не верю вам. Его губы требовательно захватили ее губы, язык проник в сладкую теплоту ее рта. Он крепко поцеловал ее, наслаждаясь ощущением женщины в своих объятиях. Руки скользнули по атласу платья на ее спине, затем спустились к бедрам. Он крепко прижал Ариэль к себе, немного приподняв ее, чтобы слиться своим мощным телом с ее - таким трепетным и нежным. - Дилан, - шептала она, когда его губы следом за пытливыми пальцами спускались вниз по ее шее. - О, Дилан. Сквозь дымку охватившего его желания Дилан услышал слабую мольбу. Хорошо воспитанный джентльмен повел решительную борьбу с самим собой, чтобы восстановить контроль над взбунтовавшимся телом. С величайшим усилием он отпустил девушку. - Я не знаю, в какие игры вы играете и почему. Я знаю только, что не могу поверить в то, будто ваша тетя приручила вас. И еще я не верю, что этого так не оставлю. Глава ЧЕТВЕРТАЯ Погруженный в грустные мысли, Дилан сидел у себя в комнате со стаканом в руке и полупустой бутылкой бренди под боком. - Глупая женщина, - пожаловался он сам себе и налил еще бренди, опустошив хрустальный графин. Спиртное подавило в нем ту горящую страсть, которая медленно разъедала его душу после расставания с Ариэль. Но окончательно избавиться от ее образа - нежной красавицы, которую он так страстно желал, - Дилан не мог. - О, моя тигрица, - бессвязно бормотал он, - что с тобой случилось? Что погасило неистовое пламя в твоих глазах? Не найдя ответа на свои вопросы, Дилан отставил стакан в сторону и встал на ноги. Подойдя к кровати, он тяжело упал на нее. Медленно, трясущимися руками он сорвал с себя одежду и швырнул на пол. - Глупая женщина, - снова обругал он Ариэль, опуская голову на ворох мягких подушек. - Я не позволю, чтобы ты тревожила меня. Прежде чем было произнесено последнее слово, Дилан почувствовал, что им овладевает сон. Тяжелое дыхание сменилось похрапыванием еще до того, как полностью закрылись его глаза. - Ариэль! - Папа, - откликнулась она. - Ты здесь? - Ариэль! |
|
|