"Мартин Скотт. Фракс и гонки колесниц (Фракс #3)" - читать интересную книгу автора

всколыхнуло память. Орки, драконы, стены, рушащиеся под ударами магических
сил, пылающие дома, отчаянная схватка, рев боевых рогов и неожиданное
появление эльфов. Даже после их прибытия разбить орков было нелегко. Битва
длилась день и ночь и ещё один день. Да, подобное случается лишь раз в
жизни. Поэтому мы с Гурдом имеем полное право хвастать, как мы спасали
Турай, назло тем, кто говорит, что нам следует приберечь свои россказни
для другого случая.
Гурд в своей оценке предстоящих гонок совершенно прав. Но все же... Марсий
во всех делах, включая гонки квадриг, остр, как ухо эльфа. Сенатор одержал
множество побед, и я испытывал серьезное искушение. С трудом прогнав мысли
о будущих гонках, я решил целиком сосредоточиться на работе. Мне
предстояло вернуть Марсию утраченные произведения искусства. На заднем
дворе Гурд держит пару приличных лошадей, и я попросил присматривающего за
ними мальчишку оседлать одну для меня. Тем временем Танроз - стряпуха
таверны и объект воздыханий варвара Гурда - собрала мне корзину снеди,
которой я намеревался воздать должное во время путешествия. Я туго заплел
свои длинные волосы, спрятал косу под тунику и завернулся в плащ.
Когда я уже собрался уходить, в таверну вошла Макри.
- Я промокла, как русалочье одеяло, - объявила она с порога. - Ну и
дурацкий же у вас климат! Если нет жары, то все тонет в дожде. А сейчас на
нас свалилось и то, и другое разом.
Мне оставалось лишь согласиться. Погода в Турае действительно бывает
неприятной. Четыре месяца в году мы живем под палящим солнцем, после чего
следует месяц горячих дождей. Затем на целый месяц наступает замечательная
осень. На смену осени приходят четыре месяца жгучей зимней стужи. Затем
следует месяц дождей - на сей раз холодных, после чего наступает весна,
которая продолжается тоже целый месяц. Весна в Турае, так же как и осень,
- весьма приятное время года. Жаль только, что они так непродолжительны.
- В итоге мы имеем в году лишь два пристойных месяца, - проворчала Макри.
- Но по крайней мере они приходят в срок.
- И кому взбрело на ум заложить город в таком месте?
- Здесь удобная гавань, и кроме того, Турай стоит на пересечении главных
торговых путей.
Макри произнесла витиеватое ругательство на старо-эльфийском наречии,
именуемом на Южных островах королевским. Она изучает королевский язык в
Колледже Гильдий и сейчас хочет немного попрактиковаться.
- Мне говорили, что эльфы никогда не ругают дождь, - пояснила Макри. -
Несмотря на ливень, они сидят на своих деревьях и прославляют потоп, как
ещё один дар природы. Глупые эльфы!
Когда Макри появилась в Турае, она уже бойко объяснялась на обычном
эльфийском. Этому она, видимо, научилась от своей эльфийской бабушки. Чем
занималась бабушка, я у Макри не спрашивал, а она сама мне не говорила.
Ничего не рассказывала она о дедушке по линии орков, а спрашивать я не
осмеливался. Как бы то ни было, но мои познания в эльфийском и оркском
языках после появления Макри существенно улучшились.
Я поинтересовался, что она делала под дождем. Макри ответила, что искала
растения.
- Для чего?
- Для занятий по биологии. Профессор хочет, чтобы мы изучили какое-нибудь
интересное местное растение.