"Вальтер Скотт. Песнь последнего менестреля " - читать интересную книгу автора Жилья другого нету рядом.
И робко он вступил под свод Решеткой забранных ворот. О них в те дни, что миновались, Валы набегов разбивались, Но открывался их замок Для всех, кто нищ и одинок. В окошко леди увидала, Как брел певец, худой, усталый, И приказала, чтобы он Был и пригрет и ободрен. Ведь горе и она вкусила, Хоть имя знатное носила: Над гробом Монмаута ей Пришлось лить слезы из очей. Как только старца накормили - Все с ним приветливыми были, - Он встал, о прежней вспомнив силе, И тотчас речь повел о том, Как Фрэнсис пал в бою с врагом И Уолтер смерть - прости их боже! - На поле битвы принял тоже. Ему ль не знать, как род Баклю Былую славу чтит свою? К тому, что петь начнет он ныне? Хоть стар он и рука слаба, Петь о былом - его судьба. Коль любит леди арфы пенье, Он ей доставит развлеченье. Согласие дано. Внимать, Как встарь, певцу готова знать. Но лишь вошел он в зал несмело, Где леди меж гостей сидела, Взяло смущенье старика. Касаясь струн, его рука, Утратив легкость, задрожала. Споет ли он, как пел бывало? Страданья, радость прежних дней Встают пред ним чредой своей, И арфу строить все трудней. - Но тут хозяйки поощренье Рассеяло его смущенье, И, собирая звуки в хор, Он начал струнный перебор, При этом выразив желанье Пропеть старинное сказанье, Которое в дни испытанья, |
|
|