"Вальтер Скотт. Баллады " - читать интересную книгу автора И Линдсей, мрачный, непреклонный,
Чей взор был так неумолим К слезам Марии оскорбленной. Шлем регента с цветным пером Сверкал над лесом копий гордо, И конь его ступал с трудом - Так тесно вкруг толпились лорды. Следил за всем суровый взгляд Из-под открытого забрала, Рука стальным рядам солдат Стальным жезлом повелевала. Но хмурилось его чело, С сомненьем гордость в нем боролась. "Готов ко мщенью Босуэло", - Шептал ему враждебный голос. Гром выстрела. Конь на дыбах. Народ шумит, гудит, трепещет. Пернатый шлем летит во прах. Он над толпою не возблещет! Да, счастлив, кто в глазах прочел Кто, мстя за сына, заколол Убийцу - хищника лесного! Но я счастливей был стократ, Когда тиран, сраженный мщеньем, Души своей злодейской смрад Предсмертным изрыгал хрипеньем. И Маргарет моя чело Над ним склонила, как живая: "Свершилось мщенье Босуэло!" - Тиран услышал умирая. Встань! Знамя по ветру развей, Вождь Гамильтонов благородный! Пал Мэрри от руки моей. Сыны Шотландии свободны". Все воины уже в седле, И трубным гласом клич народа Летит по всей родной земле: "Пал Мэрри! Родине - свобода!" Но что же это? Блеска пик |
|
|