"Вальтер Скотт. Вдова горца" - читать интересную книгу авторав противоречие с английской государственной машиной, безжалостно
устранялось. Трагические коллизии "Вдовы горца" и "Двух гуртовщиков" проистекают из случайностей, но при столкновении исторически противоборствующих начал любая случайность могла оказаться роковой. По неопровержимой художественной логике, по законченности и убедительности персонажей "Вдова горца" принадлежит к числу лучших страниц Скотта, а фигура Элспет, своей беспредельной материнской любовью доводящей сына до гибели, является одним из наиболее ярких образов в творчестве писателя. К. АФАНАСЬЕВ ВДОВА ГОРЦА Глава I Казалось, кто-то был очень близко, А кто - не знала она: Так ветви дуба склонились низко, Так тень их была темна.* ______________ * Казалось, кто-то был очень близко... - В эпиграфе цитата из поэмы Сэмюела Колриджа (1772 - 1834) "Кристабел". ______________ * Стихотворные переводы выполнены А. Шадриным. Записки миссис Бетьюн Бэлиол начинаются следующими словами: Тридцать пять, а пожалуй и без малого сорок лет назад я, чтобы рассеять тоску, причиной которой была тяжкая утрата, понесенная мною за два-три месяца до того, предприняла так называемое малое путешествие по Горной Шотландии. Поездки в этот край тогда, можно сказать, вошли в моду; но хотя военные дороги и были превосходны, тамошние гостиницы и постоялые дворы были настолько убоги, что подобное путешествие считалось сопряженным с известным риском. Вдобавок, одно уже название "горные округа" - хотя сейчас эти места так же спокойны, как любая другая часть владений короля Георга*, - внушало ужас, ибо в те времена были живы еще многие очевидцы восстания 1745 года**, и нередко смутный страх охватывал тех, кто со Стерлингских башен*** устремлял взгляд на север, где, словно некая мрачная крепость, высилась мощная горная цепь, укрывавшая в своих тайниках племя, которое сохранило еще старинную одежду, обычаи и язык, чем немало отличалось от своих соотечественников - жителей равнин. Что до меня, то я отпрыск рода, не склонного поддаваться страхам, порожденным одним лишь воображением. У меня в Горной Шотландии были родные, я знала несколько знатных семейств этого края, и, сопровождаемая только моей горничной, миссис Алисой Лэмскин, я смело пустилась в путь. ______________ |
|
|