"Сэйити Моримура. Плюшевый медвежонок " - читать интересную книгу автора

1

Расследование убийства Джонни Хэйворда не двигалось с места. Что
значило загадочное "кисми", никто понять пе смог.
Прошло уже двадцать дней с начала следствия. Несмотря на постоянные
розыски, на след напасть не удалось. Все гипотезы рассыпались в прах, дело
представлялось крайне запутанным.
Инспектор Ёколатари был раздражен. В конце концов, какое ему дело до
того, что некий иностранец, прибывший в Японию, был убит.
Надо же ему было приехать именно к нам, чтобы распроститься с жизнью!
Мог бы для этого куда-нибудь еще поехать. И без него дел хоть отбавляй,-
говорил он.
Однако иностранцы тоже люди,- возражал Каваниси. Даже летом его мундир
без единой морщинки был застегнут на все пуговицы. Каваниси был каким-то уж
слишком подтянутым и, может быть, именно поэтому, как ни странно, производил
впечатлеиие человека неотесанного.- Хотя, правду сказать, иностранцев я не
люблю. Особенно тех, что приезжают из Америки п Европы Мы их давно по многим
статьям обогнали, а они все еще корчат из себя передовых. Приезжает всякая
деревенщина, ничего в жизни не видавшая, даже своего Нью-Йорка или Парижа.
Токио их изумляет, в глубине души они просто
сражены, а все пыжатся, все кичатся. Небось, если б японца где-нибудь в
Нью-Йорке убили, тамошняя полиция не старалась бы так, как мы. Слишком уж мы
заискиваем перед иностранцами. Вот нас ни во что и неставят.
Инспектор Насу только мрачно ухмылялся, слушая такие разговоры. Злись
не злись, а дело с места но двигается. Первоначальный энтузиазм остыл, и в
следственной группе царила атмосфера всеобщего уныния.
Тут-то в полицию и явился человек по имени Такаёси Понояма, он был
шофером из таксопарка, расположенного в районе Накано.
Я, собственно, должеп был раньше к вам прийти и все рассказать, но,
видите ли, я только что вернулся из провинции, газет не читал...- обратился
он к инспектору Мунэсуэ.
Что рассказать? - спросил Мупэсуэ, вздрогнув от неясного предчувствия.
В полицию поступило уже достаточно сведений. Но, как выяснилось, к делу они
отношения пе имели.
По-видимому, пассажир, которого я вез тринадцатого сентября от
аэропорта Ханэда до "Токио бизнесмен отеля", и есть тот самый негр, которого
потом убили в отеле "Ройал".
При первых же словах Ноноямы Мупэсуэ напрягся как пружина.
А вы не ошибаетесь?
Думаю, что нет. Тот негр был не очень темнокожий, и я запомнил его. Я
даже подумал, что он, скорее, азиат.
Отчего же вы не пришли раньше?
Да ведь я в деревню ездил. Отпуск в таксопарке брал.
Как же получилось, что вы к нам вдруг пришли?
Да попалась мне на глаза в нашей столовой подшивка газет. Увидел
фотографию - ну, думаю, точно, тот самый.
Хорошо, что пришли. Мы вас долго искали.
Уж извините, что запоздал.
Ничего. Прежде всего я хочу спросить вас: почему вы позезли вашего
пассажира в отель в Синдзюку? Он попросил вас об этом?