"Сэйити Моримура. Плюшевый медвежонок " - читать интересную книгу автора 1
Расследование убийства Джонни Хэйворда не двигалось с места. Что значило загадочное "кисми", никто понять пе смог. Прошло уже двадцать дней с начала следствия. Несмотря на постоянные розыски, на след напасть не удалось. Все гипотезы рассыпались в прах, дело представлялось крайне запутанным. Инспектор Ёколатари был раздражен. В конце концов, какое ему дело до того, что некий иностранец, прибывший в Японию, был убит. Надо же ему было приехать именно к нам, чтобы распроститься с жизнью! Мог бы для этого куда-нибудь еще поехать. И без него дел хоть отбавляй,- говорил он. Однако иностранцы тоже люди,- возражал Каваниси. Даже летом его мундир без единой морщинки был застегнут на все пуговицы. Каваниси был каким-то уж слишком подтянутым и, может быть, именно поэтому, как ни странно, производил впечатлеиие человека неотесанного.- Хотя, правду сказать, иностранцев я не люблю. Особенно тех, что приезжают из Америки п Европы Мы их давно по многим статьям обогнали, а они все еще корчат из себя передовых. Приезжает всякая деревенщина, ничего в жизни не видавшая, даже своего Нью-Йорка или Парижа. Токио их изумляет, в глубине души они просто сражены, а все пыжатся, все кичатся. Небось, если б японца где-нибудь в Нью-Йорке убили, тамошняя полиция не старалась бы так, как мы. Слишком уж мы заискиваем перед иностранцами. Вот нас ни во что и неставят. Инспектор Насу только мрачно ухмылялся, слушая такие разговоры. Злись не злись, а дело с места но двигается. Первоначальный энтузиазм остыл, и в Тут-то в полицию и явился человек по имени Такаёси Понояма, он был шофером из таксопарка, расположенного в районе Накано. Я, собственно, должеп был раньше к вам прийти и все рассказать, но, видите ли, я только что вернулся из провинции, газет не читал...- обратился он к инспектору Мунэсуэ. Что рассказать? - спросил Мупэсуэ, вздрогнув от неясного предчувствия. В полицию поступило уже достаточно сведений. Но, как выяснилось, к делу они отношения пе имели. По-видимому, пассажир, которого я вез тринадцатого сентября от аэропорта Ханэда до "Токио бизнесмен отеля", и есть тот самый негр, которого потом убили в отеле "Ройал". При первых же словах Ноноямы Мупэсуэ напрягся как пружина. А вы не ошибаетесь? Думаю, что нет. Тот негр был не очень темнокожий, и я запомнил его. Я даже подумал, что он, скорее, азиат. Отчего же вы не пришли раньше? Да ведь я в деревню ездил. Отпуск в таксопарке брал. Как же получилось, что вы к нам вдруг пришли? Да попалась мне на глаза в нашей столовой подшивка газет. Увидел фотографию - ну, думаю, точно, тот самый. Хорошо, что пришли. Мы вас долго искали. Уж извините, что запоздал. Ничего. Прежде всего я хочу спросить вас: почему вы позезли вашего пассажира в отель в Синдзюку? Он попросил вас об этом? |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |