"А.Секацкий. Версия Драгомощенко." - читать интересную книгу автораВЕРСИЯ ДРАГОМОЩЕНКО Что такое современный писатель - неизвестно. Разгадка равносильна утрате титула. Ясно только, что современным быть лучше, чем великим - до тех пор, пока сохраняется "современность". А потом уже хоть и великим, тем более, что с этим титулом попроще - его можно рассмотреть как функцию длительности пребывания в современности, т.е. на слуху у внутренней речи. Автор волен (и в сущности даже обязан) позаботиться о посмертной сохранности своего Я, но до сих пор неявно предполагалось, что единственным средством передвижения в противоход времени служит текст. Только на нем можно осилить маршрут "из Забвения - Сюда". Теперь, догадываясь о возможности иных способов транспортировки, мы можем по-настоящему обратить внимание и на главное средство передвижения. Сформулируем правило (основанное пока, правда, на одном "эмпирическом случае" - примере Драгомощенко): Автору следует, насколько это в его силах, как можно меньше обязанностей перекладывать на принимающую инстанцию, например, на "суд потомков" и самому хорошенько позаботиться о своем транспорте в бессмертие, скажем, о стартовом толчке, о надлежащей длине разбега. Ясно, что всевозможное "проталкивание" образует лишь самую периферию подобного рода забот; нечто наименее существенное. Это отвлекающий маневр смерти: пока ты дергаешься, она тебя настигнет, - а транспорт для ускользания от забвения не готов. Другое дело забота о влиянии: чтобы как можно больше потенциальных авторов попадало в сеть влияний и запутывалось, надо плести ее неустанно. Реальное авторствование всегда будет связано с разрывом сети, что замечательно в двух отношениях: 1) в движении разрыва появляется новый автор и 2) натягиваются паутинки влияний, их натяжение и есть движущая сила, которая тянет ладью бессмертия против течения Леты. Сказанное не только имеет отношение к феномену Драгомощенко, но и является его прямым обобщением. Его ладья плывет натяжением бесчисленных паутинок, иные из которых протянуты через Атлантику: "для Драгомощенко язык не является уже всегда усвоенным и присвоенным, предопределенным и предпослaнным, с чем американские поэты считают своим долгом неустанно бороться. Напротив, Драгомощенко настаивает на том, что "язык не может быть присвоен, поскольку он несвершаем" и, |
|
|