"Патриция Селайнен. Отступник ("Конан") " - читать интересную книгу авторанеблагоразумно: поблизости могли находиться другие люди, возможно
вооруженные. Между тем желтолицый засыпал корзину доверху, водрузил ее на голову и, ни слова не говоря, стал карабкаться вверх по скалам с проворством горного козла. - Эй, ты куда? - рявкнул Конан, но человек даже не обернулся. Оставалось одно - следовать за ним. Сначала тропинка, по которой невозмутимо шествовал желтолицый, не удостаивая варвара даже взглядом, шла через царство бесплодного камня. Потом стали появляться одинокие кустарники, за ними - рощицы сосен, широко раскинувших зонтики ветвей. Низкий подлесок постепенно густел. Впереди встал тенистый дубовый лес. Тропинка нырнула в него. Едва не наступая на пятки молчуну, киммериец следом за ним перешел вброд холодный быстрый ручей и очутился в окружении олив, которые приветствовали его нежным шелестом узких серебристых листьев. Поглощенный преследованием, Конан не спускал глаз с кхитайца и чуть не споткнулся, когда за спиной его негромкий голос произнес: - Куда ты так торопишься, незнакомец? Варвар замер и бросил взгляд через плечо. Между деревьев стоял высокий худощавый человек в белой хламиде. От неожиданности Конан нашелся не сразу: - Я... Я хотел узнать, где оказался. Меня выкинула сюда буря. А этот желтолицый бол... человек то ли глух, то ли... - Он мой слуга, - прервал человек в белом. - И я приношу извинения за нелюбезный прием. Окажи мне честь и будь гостем в моем доме. - Человек приложил руку к сердцу и слегка склонил голову. Приятно удивленный, Конан поспешил с ответом: не смущала его, но рядом с незнакомцем, тело которого терялось в струящихся складках снежной ткани, он чувствовал себя нелепо. - Ты не боишься предлагать кров и пищу чужаку? - добавил киммериец и подумал: "Дом - это недурно, клянусь глазом Эрлика! Особенно если там найдется вино и добрый кусок мяса". - Я неплохо разбираюсь в людях. Можно даже сказать, вижу их насквозь. - Ты - маг? - Отчасти. Но не настолько искусный, чтобы угадать твое имя и сказать, откуда ты родом. - Я - Конан-киммериец. - Что ж, мне всегда было по душе племя бесстрашных горцев, хоть их и почитают варварами. Сам я из Гандерланда. Ты можешь называть меня Симплициус, что означает Простой, но вовсе не Простак, как некоторые воображают. - Странное имя для мудреца. И для уроженца Гандерланда тоже. У тендеров имена короткие и резкие, как удар меча. Разве не так? Симплициус улыбнулся: - Это лишь одно из многих имен, которые я успел сменить. Память о времени, проведенном в Офире. Чудесный край... Тебе доводилось бывать там? - Да, я служил в Офире наемником. Богатая страна. - Вот-вот... Офирцы живут в роскоши, а мои привычки куда скромнее. Отсюда и прозвище. Так ты родился в северных горах, повидал Офир, теперь объявился здесь, на юге. Тебе, видно, не сидится на месте? - Я не из тех, кто пускает корни. Бродяга. |
|
|