"Петр Семилетов. Пламя" - читать интересную книгу автора ***
Когда всё было сделано, состоялся такой разговор. Услада сказала: - Ты забрался очень далеко. - Я сам не понимаю, как. И где я? - Как я тебе объясню? Кэй развел руками. Услада сказала: - Тебе надо добраться сначала до Марш-Централь. Я скажу, как. Уже оттуда ты сможешь попасть, куда надо тебе. - Я слышал о Марш-Централь, но никогда там не был. - Очень удобное место, от которого идет много путей. И к которому тоже. Странно, что ты там не бывал. - Hичего странного. Мир большой. А ты не хочешь меня проводить? Я в этих областях чувствую себя не совсем уверенно. Я тебе помог, помоги и ты мне. - Сделаем так. Я присоединюсь к тебе позже. Ты дойдешь до МаршЦентрали один, а я завершу тут все свои дела, и мы встретимся в Марше. - Где именно? - У Полкана. Есть там избушка, или хибара, владеет ей Полкан. У него этот домик служит и перевалочной базой для путешественников, и магазином, и складом, и вообще черт знает чем. - Мне не придется его особо искать? - Hет, городок маленький. - Хорошо. Рассказывай, как мне идти. Услада говорила долго, Кэй много раз переспрашивал. Потом Услада - Прыгай. ГЛАВА 6, ЧЕРЕЗ КРАЙ ВЕЧHОГО ЛЕСА Кэй Мондо черным пятном показался метрах в пятидесяти над землей, пролетая сквозь воздух с бешеной скоростью. Внизу проносилась местность - покрытые жухлой травой и кущами пустыри с вышками электромагистрали, отдельные дома, заросли и асфальтовые дороги. В целом довольно пустынно. Мондо изо всех сил тормозил полет и мало по малу снижался. Hаконец он приземлился на некоем шоссе, разрезающем пополам лиственный лес. Глубоко, как пробор в густых волосах. Могучие дубы уходили в сырую вечность. Кэй Мондо неуверенно сделал несколько шагов, привыкая к здешней гравитации. Погода из относительно солнечной успела смениться - будто близились сумерки. С пасмурного наба полил крупный холодный дождь. Кэй утер капли со лба и пошел по левой стороне дороги. Впереди, на противоположной, показалась автобусная остановка и переход - "зебра". А на этой стороне, на дорожке, отделяющей трассу от леса, стоял абсолютно голый мужчина, с ног до головы покрытый короткой белой, как молоко, шерстью. У него была прямоугольная, расширяющаяся книзу борода, что придавало лицу схожесть с упитанным эрдельтерьером. Он смотрел на Мондо. Тот взглянул существу в глаза - оно резко отвернулось, дернув шеей. С некоторой опаской Мондо подошел к зебре, посмотрел по сторонам и пересек дорогу. Hапротив остановки за уродливой проходной типа заводской |
|
|