"Луций Анней Сенека. Федра " - читать интересную книгу автора С нею вторгся вдруг во владенья брата
И копытом греб, как веслом упругим, Усмиренный понт рассекая грудью, Трепеща в душе за свою добычу. Та, что темный мир озаряет светом, Знала злую страсть: о ночах забыла, Отдала свою колесницу брату. Научился он управлять упряжкой Темною и путь выбирать короче. Стали ночи срок нарушать привычный, Поздно стал всходить день, когда под тяжкой Колесницей той содрогалось небо. И Алкмены сын отложил колчан свой, С грозной шкурой льва Геркулес расстался, Дал себе надеть с изумрудом перстни, Космы подчинил он закону гребня, Золотым ремнем обвязавши голень, На ногу надел башмачок шафранный, Взял веретено, прял рукой, привыкшей Палицу держать и разить чудовищ. Лидия, край богатейших царей, И Персида глядит: свирепого льва Шкура сброшена с плеч, Подпиравших чертог высоких небес, И тончайший наряд с тирийских кроен Огонь этот свят, правду те говорят, Кто знал его мощь. Где вокруг всех стран Бежит Океан, где эфирным путем Светила летят, белым жаром горя, Там простер свою власть беспощадный стрелок. Чьих стрел остроту под глубокой волной Испытывал сонм голубых Нереид, И все воды морей не залили огня. Этот жар испытал и пернатых род, И, Венерой язвим, телец молодой Сражаться готов, - чтобы стадом владеть, И робкий олень, коль его любви Соперник грозит, - рогами разит. Зычным ревом страсть, зародившись в душе, Знать дает о себе. Загорелым тогда Индийцам страшней полосатый тигр, И точит острей смертоносный свой клык Кабан, и пасть его в пене вся. Пышной гривой трясут пунийские львы, Когда движет Любовь. Свирепый рык наполняет весь лес, Любит в буйных волнах чудовищный зверь И луканский бык: всю природу себе Покоряет Любовь; неподвластных ей нет. |
|
|