"Жизнь и смерть Бобби Z" - читать интересную книгу автора (Уинслоу Дон)9Тим смотрел на закат, стоя на стене у парапета. Вечеринка у бассейна постепенно затихала, близясь к концу. Свет угасал, и горы по ту сторону стены из охряных становились шоколадными. Тиму важно понаблюдать, как садится солнце, потому что он хочет определить, где запад. Он все-таки припомнил кое-что из этого чертова курса ориентирования, который проходил в морской пехоте. И вот он наблюдает, как солнце опускается за близлежащие горы, и приходит к выводу, что он находится где-то у южных отрогов Боррего, рядом с мексиканской границей. Между ранчо Кэрвье и этими горами – порядочный кусок пустыни. Еще он видит, что этот дом, сделанный по образцу «Beau Geste», – декорация, которая прячется внутри настоящего форта: небольшая крепость окружена куда более солидной. Граница большого форта – плотные ряды тамариска, среди деревьев видна высокая ограда с колючей проволокой. К нижним рядам проволоки привешены жестяные банки из-под газированных напитков, наверняка наполненные камешками. Наверху натянута двойная проволока плюс еще одна – под током. В густой тамарисковой рощице – ворота, тоже увитые колючей проволокой, они выходят на грунтовую дорогу. Там, где деревья кончаются, среди кустарника пустыни колючая проволока лежит кольцами – словно змея на земле. «А датчики движения и звука я уже видел», – думает Тим. Брайан, надо понимать, большой любитель уединения. Народу вокруг немного. Во внешнем периметре Тим насчитал всего несколько вооруженных охранников и пять-шесть служебных построек: видно, в каких-то живут рабочие, а в других размещаются гаражи и мастерские. Неподалеку Тим рассмотрел несколько трехколесных вездеходов и небольшую флотилию мотоциклов-внедорожников. В гараже виден вездеход «хамви» (может, их тут несколько?), один из рабочих проверяет, достаточно ли в двигателе масла. Здесь есть даже суперлегкий самолет: на нем один из немцев прилетел сюда через Боррего. Есть тут и конюшня с лошадьми и со всей необходимой для них хренью. А подальше, в южном углу большого периметра (Тиму пришлось старательно вглядываться), видны пять прямоугольников выгоревшей травы – похоже на запущенные теннисные корты, но вряд ли это они. Он так и не догадался, что это за фигня такая. Тим слез со стены и снова влился в вечеринку, которая теперь переместилась поближе к джакузи. Брайан обнимается с каким-то смазливым парнем из Милана. Двое долговязых немцев по плечи залезли в горячую бурлящую воду. Еще один тип, похожий на летчика люфтваффе, здоровенный ариец, увлекся обольщением маленькой брюнетки, чьи нахальные грудки проглядывают сквозь просвечивающее пончо. Женщины теперь хоть одеты, отмечает Тим: вечер в пустыне становится прохладным. А Мальчик – как бишь его зовут? – тоже рядом, снова возится с лодкой, гоняет ее по бассейну, как на каких-нибудь соревнованиях. Просто так, ни против кого. Одинокий ребенок, играть ему не с кем – других детей нет, а взрослым, похоже, до него нет дела. Его няня затягивается косяком. Тим подтаскивает кресло и садится. Брайан, отведя от губ толстый косяк, замечает: – Твоя трава, Зет. Тим осеняет себя крестом и изрекает: – Где двое или трое собраны во имя Мое…[23] Они смеются, и Брайан предлагает Тиму косяк. Тим отмахивается, и Брайан сует его в рот своему молодчику, который затягивается сильно и глубоко. И ребенок все это Здоровенный немец – Тим почему-то назвал его про себя Гансом – спрашивает у своей прелестницы: – Знаешь, что я бы хотел с тобой сделать? Он нарочно говорит громко – Тим это понимает, – чтобы все замерли и прислушались. Все так и делают. Она, черт бы ее побрал, розовеет от удовольствия. Глаза у нее загораются, и она интересуется: – И что бы ты хотел со мной сделать? – Я хотел бы нашлепать тебя по твоей маленькой заднице… – Может, пусть это останется между вами? – говорит Тим Гансу. Ганс достаточно нагрузился, чтобы забыть, кто перед ним, поэтому он одаряет Тима усмешкой, полной аристократического превосходства, вновь поворачивается к своей даме и продолжает с нарочитым, как в дешевом фильме, акцентом: – …буду кусать тебя, пока ты не закричишь… – Заткнись, Вилли, – говорит Элизабет. – …трахну тебя, а потом кончу тебе на грудь. Все смеются, кроме мальчика, Элизабет и Тима. Тим не смеется. А делает он вот что: резко распрямляется и сильно шлепает Вилли по лицу. Пощечина сшибает Вилли с кресла. Стоя на коленях, он потрясенно глядит на Тима, а Тим хватает его за ворот рубашки, тащит к бассейну и сует его голову под воду. И держит. И все это время Тим думает: вот за эту-то несдержанность меня и вышибли из морпехов. Однако ему сейчас плевать на изъяны собственного характера, он чувствует только слепящую ярость, пока держит голову Вилли под красивой голубой водой. И никто даже с места не сдвинулся. Ни Брайан, ни его парень, ни женщина, которая только что считала, что Вилли – такой весь из себя горячий. Они просто сидят и смотрят, как он топит их друга. Черт дери, вот так друзья-приятели, думает Тим. Но тут Элизабет, точно змея, разворачивающая свои кольца, медленно поднимается с шезлонга, подходит и касается плеча Тима. – Бобби, – негромко говорит она и снова улыбается, – он стал очень забавного цвета. Тим рывком вытаскивает Вилли. Тот лежит на спине, хватая ртом воздух, точно выброшенная на берег форель, и Тим говорит ему: – Не стоит так разговаривать при ребенке. – И, чтобы больше походить на Бобби Зета, добавляет: – Это не круто. Он уже готов сделать выговор окаменевшей няньке, сказать ей, чтобы получше смотрела за мальчиком, когда вдруг оказывается, что рядом стоит давешний ковбой. Теперь у него на бедре револьвер. И говорит он как ковбой, думает Тим, слыша, как мужчина произносит: – Мы готовы выдвигаться, мистер К. К собственному удивлению Тим заявляет: – Я хочу поехать. Брайан поспешно начинает юлить: – Я не думаю, что… – Я хочу поехать, – повторяет Тим. Холодно, как Зет: типа – Ковбой только спрашивает: – А – Да, в комнате, – отвечает Тим. – Могу малость подождать. Уходя, Тим чувствует, что мальчик провожает его взглядом. И она – тоже, хотя и пытается это скрыть. Когда через несколько минут он вышел, вечеринка уже закончилась. Но ребенок все еще играл со своей лодкой, и Элизабет за ним присматривала. Увидев Тима, она встала, подошла к нему и сказала: – Мне понравилось, как вы поступили. – Как придурок, – угрюмо заметил он. – Вышел из себя. – Кит в восторге, что кто-то за него заступился. Наконец-то. – По-моему, он славный, – пробормотал Тим – не мог придумать, что еще сказать. – Вы так думаете? – спросила она, как-то странно глядя на него. – Да, а что тут такого? – откликнулся он и добавил: – Ну, если кому вообще нравятся дети. – А вам? – Нет, мне-то нет. – А жаль, – вздохнула она. – Почему жаль? – поинтересовался он, полагая, что с ним флиртуют. И ему это было по душе. Она внимательно посмотрела на него умными, понимающими глазами. – Потому что он – ваш, – ответила она. Повернулась и ушла. |
||
|