"Константин Серафимов. Планета для охоты" - читать интересную книгу автора

напоказ, играя своими сверкающими поясками-ожерельями над гомонящими
джунглями. Перед поездкой, подзадоренная бурным негодованием Алексея,
Сандра прочитала о симургах все, что смогла. Впрочем, симург, несмотря на
свои вызывающие окраску и повадки, вовсе не был таким уж беззащитным
созданием. Обладая поразительной реакцией, симург часто оставлял с носом
самых опытных охотников. Неуловимое движение - и пуля идет мимо, а целый и
невредимый зверек уже выглядывает из листвы в стороне, будто посмеиваясь
над незадачливым стрелком. Любопытство сочеталось в симургах с редкой
смышленостью, что еще больше украшало охоту на столь непростую добычу.
И еще. Симурги, единственные на всей планете, за исключением,
пожалуй, многочисленных насекомых, могли летать. "Кальмары диксианской
атмосферы" безраздельно царили в ее голубых высотах, и суть их летательных
способностей пока тоже была туманной.
- Ду-дум! - гулко и сухо грохнул выстрел. Сандра вздрогнула.
- Мимо! - в голосе Лэй слышалось разочарованное удивление, ее мощный
"Линдер" еще дымился.
Большой роскошный симург, будто дразнил девушек, то подпуская их
совсем близко, то снова отлетая на расстояние. Любопытство боролось в нем
с чувством опасности. Охотницы прибавили ходу. Симург тоже. Погоня
захватывала. Все трое - Аярэна, Лэй и Сандра, запыхались. Подлесок
неожиданно кончился, и теперь охотницы бежали по низкой синеватой траве
меж могучих стволов, затеняющих кронами красивые поляны. Стреляли мало -
захватывал сам процесс этой гонки, когда ноги несут тебя вперед, легко
дышит грудь и радость долгожданной свободы наполняет сердце. Вскоре,
однако, утомились. Несколько обескураженные безрезультатной стрельбой, они
остановились передохнуть у заросшего родника.
- Это же черт знает что! - Лэй, бурно дыша, повалилась в густую
траву. Ее зеленый охотничий комбинезон промок от пота. Остальные выглядели
не лучше.
Красное светило Дикси клонилось к закату, и на долину ложились
рыжеватые отблески его лучей. Чуть ощутимый ветерок шелестел в кронах,
ласкал разгоряченные лица, наполняя души непередаваемой радостью.
- Хорошо-то как! - Сандра уронила на траву мягкую шапочку и, встав на
колени, погрузила ладони в прохладную ласку ручейка.
- Хорошо! - Аярэна расстегивала свою полевую сумку. - Девочки, не
желаете подкрепиться?
Они быстро прикончили нехитрый припас, и только после этого Сандра с
сожалением взглянула на часы:
- Страшно не хочется, но нам, кажется, пора на станцию. "Солнышко"
уже низко.
Она встала, разминая гудящие легкой усталостью ноги.
- Ишь, глазастые, собрались! - Лэй сердито кивнула на близкие кусты,
над которыми мелодично перекликалась парочка любопытствующих симургов.
- Придется возвращаться с пустыми руками, - Аярэна невозмутимо
собрала мусор в сумку. - Ну, для первого раза не беда.
- Засмеют! - Лэй капризно наморщила носик.
- А не умрем! - Сандра рассмеялась от переполнявших ее чувств. -
Сами, небось, не лучше. Пойдем, что ли?
Поглядывая на красную ниточку радиокомпаса, охотницы двинулись в
обратный путь. Настроенный на волну биостанции, радиокомпас указывал